Translation examples
Уже сделанные заявления варьируются по форме, содержанию и месту представления.
Statements made to date vary in form, content and place of submission.
Специальные докладчики получат полные стенограммы сделанных заявлений, связанных с их темами.
The Special Rapporteurs would receive complete transcripts of statements made relating to their topics.
В нем обобщаются главные моменты и основные аспекты сделанных заявлений и состоявшегося обмена мнениями.
It summarizes the salient points and main aspects of the statements made and exchanges of views that took place.
В ходе интерактивного диалога члены группа ведущих ораторов выступили с замечания и ответили на сделанные заявления.
212. In an interactive dialogue, the panel of speakers made remarks and responded to statements made.
17. Комитет принял сделанные заявления к сведению.
17. The Committee took note of the statements made.
Мы считаем, что сделанные заявления носят оппортунистический и политически мотивированный, лицемерный характер.
We believe that the statements made are opportunistic and politically hypocritical.
Сделанные заявления указывают -- я надеюсь -- на наличие желания и готовности членского состава продвигаться в этом вопросе дальше.
The statements made indicate -- I hope -- that there is a willingness by the membership to move forward on this issue.
Он сказал, что сделанные заявления были неправильными и что они основаны на неверных данных.
He said that the statements made were incorrect and that they were based on incorrect data.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test