Translation for "самое лучшее" to english
Самое лучшее
noun
Самое лучшее
phrase
Translation examples
noun
Для того чтобы получить самых лучших, мы должны быть готовы и платить соответственно.
To have the best, we should also be prepared to pay for the best.
– Да, сэр, это самое лучшее.
«Yes, sir, it's the best way.
Да, я думаю, что это будет самое лучшее.
Yes, I reckon that 'll be the best way.»
Это в конце концов самое лучшее.
It's the best way, in the long run.
– Они и вправду лучше всех готовят и делают самые лучшие коктейли, а все остальное им до лампочки.
“They’re the best cooks and the best drink mixers and they don’t give a wet slap about anything else.
В КНДР, где последовательная политика государства придает серьезное значение детям и приоритетно реализует их права и интересы, где всегда уделяют большое внимание их воспитанию и развитию, принимаются все необходимые меры на основе принципа <<Самое лучшее - детям!>>, чтобы они полностью пользовались своим правом и росли счастливо, не завидуя никому на свете.
It is the consistent policy of the DPRK to attach importance to children and ensure their rights and interests ahead of others. The DPRK government continues to pay deep attention to their growth and development. Under the principle of "Best Things to the Children!" it is taking every necessary measure, so that the children fully exercise their rights and enjoy a happy life with nothing to envy in the world.
Самое лучшее, что ЮНЕП может сделать, сказал он, - это провести работу по расширению возможностей Координационного совета руководителей и Генерального секретаря в отношении экологических вопросов; изменение климата следует использовать в качестве наглядного примера, с помощью которого можно показать, как Совет - при поддержке Группы по рациональному природопользованию - может мобилизовать систему, чтобы помочь странам, нуждающимся в помощи, начиная, в частности, со стран Африки.
The best thing UNEP could do, he said, was to work to enhance the capacity of the Chief Executives Board and the Secretary-General with regard to environmental matters; climate change should be used as a showcase to demonstrate how the Board, supported by the Environment Management Group, could mobilize the system to help countries needing assistance, starting in particular with the countries of Africa.
Для тебя это самое лучшее.
Best thing for you.
- Да, это самое лучшее.
- Yes, it's the best thing.
Знаешь, что самое лучшее?
Want to know the best thing?
Самое лучшее для него.
Best thing for him.
Это самый лучший вариант.
That's the best thing to do.
Когда недостаток хлеба действительно существует, самое лучшее, что можно сделать, это распределить проистекающие от этого неудобства по возможности равномерно на все месяцы, недели и дни года.
When the scarcity is real, the best thing that can be done for the people is to divide the inconveniencies of it as equally as possible through all the different months, and weeks, and days of the year.
А главное, об этом ни слова никому не говорить, потому что бог знает еще что из этого выйдет, а деньги поскорее под замок, и, уж конечно, самое лучшее во всем этом, что Федосья просидела в кухне, а главное, отнюдь, отнюдь, отнюдь не надо сообщать ничего этой пройдохе Ресслих, и прочее, и прочее.
And the main thing was not to say a word about it to anyone, because God knew what might still come of it, and the money should be locked up quickly, and most certainly the best thing in all this was that Fedosya had stayed in the kitchen the whole time, and the main thing was that they should by no means, by no means, by no means ever say anything to that cunning old fox Resslich, and so on and so forth.
noun
Самая лучшая коллекция оккультных материалов страны, тем не менее, я не знаю, зачем они тебе понадобились.
The pick of the finest collection of occult material in the country, though why you wanted me to bring it, I don't know.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test