Translation examples
Вместо "Было решено принять" читать "Было решено в предварительном порядке принять".
For decided to adopt read decided to provisionally adopt
Мы считаем, что эта проблема может быть решена, и решена она должна быть сейчас, и решать ее надо самым непосредственным образом.
We consider the issue as solvable, and it should be solved now, and it should be solved in a straightforward manner.
— Но почему? — запротестовал я. — Решая это уравнение, я делаю то же самое, что делаете, решая его, вы!
“Why?” I protested. “When I solve it, I do the same damn thing as when you solve it!”
— Здесь потребуется синоним слова «решить».
“Well, you have to use a different word for ‘solve,’ “they say.
Мир одного физика А вы решили бы уравнение Дирака?
The World of One Physicist Would You Solve the Dirac Equation?
И через полчаса он решил задачу, над которой его группа билась три месяца.
In half an hour he had it solved, and they’d been working on it for three months.
– Когда мы решим эту проблему? – спрашивали Кинеса фримены. – Когда увидим мы Арракис, ставший раем?
When will we solve it? the Fremen asked. When will we see Arrakis as a paradise?
Им не хватило терпения наблюдать за тем, как я вожусь с сейфом, а для того, чтобы решить подобную задачу, как раз терпение и необходимо.
They didn’t have the patience to watch me do this, but the only way to solve such a thing is patience!
Но, допустим, я хочу спросить: «А вы решили бы уравнение Дирака?» — что я должен сказать?
“OK. Now I want to say, ‘Would you solve the Dirac Equation?’—how do I say that?”
На следующий день, в институте, я спросил у кого-то: — Как мне сказать по-японски: «Я решил уравнение Дирака»?
At the institute the next day, I said to the guys in the office, “How would I say in Japanese, ‘I solve the Dirac Equation’?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test