Translation examples
noun
Женщины наиболее часто страдают раком груди, раком яичников и раком шейки матки.
Women most often suffer from breast cancer, ovarian cancer, and cervical cancer.
Другими распространенными среди женщин формами рака являются рак легких (8 процентов всех случаев), рак щитовидной железы (6,1 процента) и рак яичников (14 процентов), а среди мужчин -- рак легких (15,3 процента), рак мочевого пузыря (9,5 процента) и рак предстательной железы (6,3 процента).
The other forms of cancer among women in Bahrain are lung cancer (8% of cases), thyroid cancer (6.1%) and ovarian cancer (14%), compared with lung cancer (15.3%), cancer of the bladder (9.5%) and prostate cancer (6.3%) among men.
Участились случаи рака молочной железы, рака матки и рака кишечника среди женщин, а также рака кишечника и рака простаты среди мужчин.
Breast cancer, endometrial cancer and bowel cancer increase among women and the same is true for bowel cancer and cancer of the prostate among men.
Среди женщин наиболее распространен рак груди, после которого следует рак кожи, рак толстой кишки и прямой кишки, рак матки, рак шейки матки и рак легких.
With women, breast cancer is the most common, followed by skin cancer, cancer of the large intestine and rectum, cancer of the body of the uterus, cancer of the neck of the uterus and lung cancer.
:: Министерство здравоохранения разработало программу по борьбе с раком, включая рак молочной железы, рак шейки матки и рак матки.
:: The Ministry of Health created a programme to combat cancers, including breast cancer, cervical cancer and uterus cancer.
Среди раковых заболеваний, приводящих чаще всего к летальному исходу у женщин, первое место занимают рак груди и рак легких; у мужчин это рак простаты, рак легких и рак кишечника.
Breast and lung cancers are the cancers most often lethal for women, while for men they are prostate cancer, lung cancer and cancer of the colon.
У мужчин чаще всего диагностируется рак предстательной железы (практически в 20 процентах всех случаев рака), а также рак толстой и прямой кишки, немеланомный рак кожи и рак легких.
Among men, prostate cancer was most common, with almost 20 per cent of all cancers, followed by colorectal cancer, non-melanoma skin cancer and lung cancer.
Рака молочной железы, рака простаты, рака толстой кишки.
Breast cancer, prostate cancer, colon cancer.
Я пришел сюда, понимая, что наша система образования страдает каким-то недугом, теперь же я знаю, что она больна раком! И сел.
I came here knowing we have some sickness in our system of education; what I have learned is that we have a cancer!”—and he sat down.
noun
МАИР (1987 год) сообщает, что вдыхание волокон хризотила вызывало у крыс мезотелиому и рак легких, а их эндоплевральное введение приводило к образованию мезотелиом.
IARC (1987) reports that chrysotile produced mesothelioma and lung carcinomas in rats after inhalation and mesothelioma following intrapleural administration.
Заболеваемость плоскоклеточным раком (ПКР), базально-клеточным раком (БКР) и меланомой продолжает расти, что отчасти объясняется повышением уровня УФБизлучения.
The incidence of squamous cell carcinoma (SCC), basal cell carcinoma (BCC), and melanoma continue to rise, which is partly attributed to increases in UV-B radiation.
Наиболее высокий рост числа пациентов, помещенных в больницы, приходился на больных раком легких.
Carcinoma of the lungs was responsible for the sharpest increase of admissions to hospital.
Не говоря уже о раке, гиперплазии и васкулите.
Not to mention carcinomas, hyperplasia and vasculitis.
Исследование вашей груди показало, что у вас внутрипротоковый рак.
The biopsy we did on your breast shows that you have ductal carcinoma in situ.
Повышенное либидо может быть симптомом рака надпочечников, что также объясняет другие её симптомы.
Increased libido can be a symptom of adrenocortical carcinoma, which also explains her other symptoms.
Образцы подтверждают, что Уолтер Бёрнс страдал от рака, давшего метастазы.
The slides confirm Walter Burns was suffering from metastatic carcinoma.
noun
Ресурсы территории составляют пелагические виды рыб, среди которых дельфины, акантоцибиум и тунец, а также омары и раки.
The Territory's resources include pelagic fish species such as dolphin, wahoo and tuna fish, as well as lobsters and crayfish.
— А знаете, Авдотья Романовна, вы сами ужасно как похожи на вашего брата, даже во всем! — брякнул он вдруг, для себя самого неожиданно, но тотчас же, вспомнив о том, что сейчас говорил ей же про брата, покраснел как рак и ужасно сконфузился.
“And you know, Avdotya Romanovna, you resemble your brother terribly much, in everything even!” he suddenly blurted out, unexpectedly for himself, but, recalling what he had just told her about her brother, he immediately blushed like a lobster and became terribly embarrassed.
Аглая Ивановна вспыхнула и, верьте не верьте, немножко даже потерялась, оттого ли, что я тут был, или просто увидав Гаврилу Ардалионовича, потому что уж ведь слишком хорош, но только вся вспыхнула и дело кончила в одну секунду, очень смешно: привстала, ответила на поклон Гаврилы Ардалионовича, на заигрывающую улыбку Варвары Ардалионовны и вдруг отрезала: «Я только затем, чтобы вам выразить лично мое удовольствие за ваши искренние и дружелюбные чувства, и если буду в них нуждаться, то, поверьте…». Тут она откланялась, и оба они ушли, – не знаю, в дураках или с торжеством; Ганечка, конечно, в дураках; он ничего не разобрал и покраснел как рак (удивительное у него иногда выражение лица!), но Варвара Ардалионовна, кажется, поняла, что надо поскорее улепетывать и что уж и этого слишком довольно от Аглаи Ивановны, и утащила брата. Она умнее его и, я уверен, теперь торжествует.
But anyway, she turned crimson, and then finished up the business in a very funny manner. She jumped up from her seat, bowed back to Gania, smiled to Varia, and suddenly observed: 'I only came here to express my gratitude for all your kind wishes on my behalf, and to say that if I find I need your services, believe me--' Here she bowed them away, as it were, and they both marched off again, looking very foolish. Gania evidently could not make head nor tail of the matter, and turned as red as a lobster; but Varia understood at once that they must get away as quickly as they could, so she dragged Gania away; she is a great deal cleverer than he is.
noun
Финансовая поддержка оказывалась развитию сельского туризма, кустарного промысла и сектора услуг, предприятиям по разведению раков и рыбы и мелким предприятиям пищевой промышленности (в этих областях деловой активности нередко заняты в основном женщины).
Rural tourism, handicraft and service sector, crayfish and fish growing, and food processing in small enterprises have been supported (these fields of business often largely employ women workers).
35. Основным занятием на острове является промысел раков, являющийся главным источником занятости населения.
35. The main industry of the island is crayfishing, a primary source of employment for the population.
Сравнивая среднее содержание ПФОС в печени норки (18 000 нг/г жв) с концентрациями в ее добыче - раках (весь организм), карпе (мышечная ткань) и черепахе (печень), можно вывести значение КБУ от 145 до 4000.
For mink, BMFs from 145 to 4000 can be calculated when based on the mean liver concentration, 18 000 ng/g ww, compared to their prey items such as crayfish (whole body), carp (muscles) and turtles (liver).
Значения ЭК50 варьируются от 0,18 мкг/л для Daphnia pulex до 7800 мкг/л для речных раков; однако в ходе десяти из одиннадцати исследований были установлены значения ЭК50, которые говорят об очень высоком уровне токсичности (ЭК50 <= 0,1 мг/л).
EC50 values range from 0.18 μg/L for Daphnia pulex to 7800 μg/L for crayfish; however, ten of eleven studies resulted in EC50 estimates indicating very high toxicity (EC50 <= 0.1 mg/L).
noun
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test