Translation examples
noun
Медоносная пчела, ЛД50 при контакте (48-часовое исследование острой токсичности): 0,16 нг/пчела (FAO 2004); 0,31 мкг/пчела (EU 2002)
Honey-bee LD50 contact (48 hour acute study): 0.16 ng/bee (FAO 2004); 0.31 ug/bee (EU 2002)
Считается, что трихлорфон очень токсичен для пчел (ЛД50 = 3,6 мкг а.и./пчела) (уведомление Бразилии).
Trichlorfon is considered very toxic to bees (LD50 = 3.6 ug a.i./bee) (Brazilian notification).
ЛД50 (контакт) = 0,066 мкг на пчелу; ЛД50 (перорально) = 0,1 мкг на пчелу.
LD50 (contact) = 0.066 ug/bee; LD50 (oral) = 0.1 ug/bee.
“… мине миктурасьоны – как плурцы гыблоблочиц дре на обохармымой пчеле”.
“?… thy micturations are to me | As plurdled gabbleblotchits on a lurgid bee.”
А еще если у человека есть пчелы и этот человек умрет, то пчелам непременно нужно об этом сказать на следующее утро, до того как взойдет солнце, а не то они ослабеют, перестанут работать и передохнут.
And he said if a man owned a beehive and that man died, the bees must be told about it before sun-up next morning, or else the bees would all weaken down and quit work and die.
Барон представил себе своих солдат как пчел, атакующих кроликов.
He pictured his fighting men as bees routing the rabbits.
Никаких аплодисментов, только жужжание, как будто в зал залетел рой рассерженных пчел.
There was no applause. A buzzing, as though of angry bees, was starting to fill the Hall;
Могут ли, подобно пчелам, сообщать друг другу, где находится еда?
Can they tell each other where food is, like bees can?
«Медовым звоном гудит день, когда на тебя трудится довольно работящих пчел», – подумал он.
And he thought: The day hums sweetly when you have enough bees working for you .
Джим сказал, будто пчелы не жалят дураков, только я этому не верю: я сам сколько раз пробовал, и они меня не кусали.
Jim said bees wouldn't sting idiots; but I didn't believe that, because I had tried them lots of times myself, and they wouldn't sting me.
А еще у него есть ульи с большими злыми пчелами, потому что ест он только мед и молоко. В медвежьем облике Беорн может очень быстро и далеко передвигаться.
He keeps hives and hives of great fierce bees, and lives most on cream and honey. As a bear he ranges far and wide.
На южной стороне подворья стояли бесконечные ряды ульев с аккуратными соломенными крышками: воздух наполняло жужжание пчел.
Inside on the southward side of the great hedge were rows and rows of hives with bell-shaped tops made of straw. The noise of the giant bees flying to and fro and crawling in and out filled all the air.
noun
noun
Медоносная пчела вымирает в огромных количествах.
Apis mellifera are dying off in terrifying proportions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test