Translation for "профанация" to english
Translation examples
Они выдвигают максималистские требования, но при своем минимальном участии в мировых делах, и уклоняются от соблюдения конвенций и норм международного сообщества; они занимаются профанацией, используя наши морально-правовые постулаты.
They advocate maximal demands with minimal engagement, and shun the conventions and norms of the international community, while profanely utilizing our legal and moral discourse.
Статья 209 Уголовного кодекса устанавливает уголовную ответственность за профанацию религии и богохульство, а статья 211 предусматривает наказания в виде тюремного заключения на срок от трех до шести месяцев для лиц за совершение брачного обряда лицом, не имеющим соответствующих религиозных полномочий.
Article 209 of the Code criminalized the profaning of or blasphemy against any religion and article 211 imposed a punishment of three to six months' imprisonment on anyone who performed a marriage without being a duly authorized representative of a religion.
Государство защищает и укрепляет великое национальное единство и запрещает профанацию идеи этнического равенства и разделение людей по этническому признаку.
The State protects and strengthens the great national unity bloc and prohibits all acts of ethnic profanation and division.
Предумышленное нанесение ущерба, разрушение или профанация мест отравления культов также наказуемо лишением свободы или штрафами в соответствии со статьей 160-тер Уголовного кодекса.
Voluntary degradation, destruction or profanation of places of worship is also punishable with deprivation of liberty and a fine, in accordance with article 160 ter of the Criminal Code.
9. В некоторых странах существуют законы о богохульстве, которые предусматривают санкции за акты профанации (физические, устные, в печати, аудиовизуальной форме, в электронных средствах и т.д.).
9. Some countries have blasphemy laws which envisage sanctions for profane acts (physical, oral, printed, audio-visual, electronic, etc.).
Мы требуем принятия законодательства, которое запрещает такую профанацию и такие изображения.
We call for legislations that prohibits such profanity and such portrayals.
Мы собираемся получить огласку митинга в 6-ти часовых новостях, так что никакой профанации.
We're trying to get the rally on the 6:00 news, so no profanity.
- Однако вы разрешаете в точности такое же обнажение и профанацию в телевизионной сети, комиссар.
- But you allowed exactly this kind of nudity and profanity on network TV, Commissioner.
Величие гор должно выделяться на фоне такой профанации, как использованный презерватив, брошенный на тротуаре, так сказать.
The holiness of the mountain needs to be contrasted with the profanity of the used condom on the sidewalk so to speak.
Давайте постараемся разбераться без профанаций.
Let's try to handle this without profanity.
- Да, "Профанация дона Жуана", адаптация персонажа Тенорио Соррильи.
Yes, "The Desecration of Don Juan", an adaptation of Zorilla's take on the character.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test