Translation for "продолжайте" to english
Translation examples
interjection
Разумеется, Суд будет продолжать это делать и в следующем году.
It will of course do so during the coming year.
Число соавторов данного проекта резолюции продолжает увеличиваться.
Additional sponsors continue to come forward.
В ближайшие годы оно, вероятно, будет продолжать осуществляться, причем более активно.
This is likely to continue and intensify in the years to come.
В следующем году наше сотрудничество будет продолжаться.
Our cooperation will continue in the coming year.
Вот в этом духе нам и надо продолжать в предстоящие дни.
We must continue in this spirit in the coming days.
Мы уверены, что он будет продолжать в том же духе и в предстоящие годы.
We know they will continue to be so in the years to come.
Кровотечение еще продолжалось, но она как бы начинала приходить в себя.
The bleeding continued, but she seemed to begin to come to her senses.
— Мы еще здесь, — прошептала она. — Битва продолжается. Ну давай же…
“We’re all still here,” she whispered, “we’re still fighting. Come on, now…”
Он замолчал, ожидая выговора, но Дамблдор сказал только: — Понимаю. Продолжай.
He hesitated here, wondering if a reprimand was coming, but Dumbledore merely said, “Quite understandable. Continue.”
– Иди же, мой друг, – продолжал капитан, – не заставляй нас терять время даром.
«Come, my fine fellow,» continued the captain; «don't hang so long in stays.
из гостиной казалось, что со двора вошло несколько человек и все еще продолжают входить.
To judge from the sounds which penetrated to the drawing-room, a number of people had already come in, and the stampede continued.
Время от времени женщины ездят на Север, чтобы разделить ложе с мужчиной. Жизнь должна продолжаться…
Sometimes one of us may come north to be with her man. Life must go on.
Гарри продолжал пожимать руки. Дорис Крокфорд подошла к нему во второй раз, а потом и в третий.
Harry shook hands again and again—Doris Crockford kept coming back for more.
– Вот он и хотел вас просить, – продолжала Джордан, – может быть, вы как-нибудь позовете Дэзи в гости и позволите ему тоже зайти на часок.
"He wants to know--" continued Jordan "--if you'll invite Daisy to your house some afternoon and then let him come over."
interjection
так вы нас не считайте и не стесняйтесь, а продолжайте, что вам там надо. — Благодарю вас.
so you oughtn't to count us or be confused, but just go ahead and say what it is you want.” “Thank you.
– Я кое-что знаю о том, чему учат Бене Гессерит… – Он угрюмо оглядел ее и замолк. – Что же ты? Продолжай, – усмехнулась она. – Ты хотел сказать «Бене-Гессеритских ведьм».
"I know some of the training they give you Bene Gesserit . He broke off, scowling. "Go ahead, say it," she said. "Bene Gesserit witches ."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test