Translation for "предоставлять землю" to english
Предоставлять землю
Translation examples
Провозгласив главной целью политику под названием "un toit pour toi" ("крыша для тебя"), это министерство приняло комплексный подход и предоставляет земли под строительство жилья, внутреннюю и внешнюю инфраструктуру и помощь владельцам с низким доходом.
Through the overall objective of "un toit pour toi" (translation: "a roof for you"), the Ministry has adopted an integrated approach, and is providing land for housing, onsite and off-site infrastructure and assistance to the lower income owners.
На основе специальной договоренности БАПОР предоставляло землю и здания, временное жилье и чрезвычайную гуманитарную помощь для содействия Органу в развертывании деятельности в районе Иерихона.
On an ad hoc basis UNRWA provided land and buildings, temporary shelter and emergency humanitarian aid to assist the Authority in establishing its operations in the Jericho area.
В рамках этой стратегии изучаются существующие финансовые возможности путем активизации деятельности компаний, занимающихся недвижимостью, а государство предоставляет землю и кредиты для лиц с низким уровнем доходов и обеспечивает техническую инфраструктуру и социальные услуги при создании жилых районов.
The strategy investigates the financial possibilities by encouraging property companies and ensures that the State provides land and credit facilities to low-income earners and also establishes technical infrastructural and social services as an integral part of the housing unit.
Правительство должно предоставлять землю женским группам.
Government should provide land for women groups.
Несправедливо осужденным лицам, потерявшим свое жилье, предоставляется земля по установленным нормам для индивидуальной застройки, а также долгосрочный кредит.
Unfairly convicted persons who have lost their residence shall be provided land, according to determined standards for individual construction, as well as a long-term credit.
28. С другой стороны, Конституция возлагает на государство обязанность особенно активно защищать земли кооперативов, земли, принадлежащие коренным народам, и другие земли, находящиеся в коллективной собственности, и признает право общин, особенно общин коренных народов, на сохранение системы управления землями, которые находятся в их распоряжении и которые исторически всегда принадлежали им. Государство обязано также предоставлять земли тем общинам коренных народов, которым такие земли нужны для развития.
28. The Constitution furthermore obliged the State to protect, inter alia, the land of cooperatives or indigenous communities and other land held collectively, and recognized the right of communities, including indigenous communities, to maintain the system of administration of land in their possession and belonging to them historically. The State was also required to provide land for those indigenous communities needing it for their development.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test