Translation examples
Они превалируют над решениями других органов власти.
They prevail over the acts of other authorities.
Режим этого типа превалирует в Гондурасе и Колумбии.
This type of regime prevails in Colombia and Honduras.
Конкретный контекст является более демократичным, чем другой, в зависимости от превалирующих в нем условий.
It is the conditions prevalent in a given context that qualify it as more democratic than another.
Рис. 4 свидетельствует о том, что по ОЭСР в целом превалирует сегмент страхования жизни.
Figure 4 shows that for the OECD as a whole the life segment is prevalent.
Кроме того, превалирует тенденция к увеличению обязанностей, возлагаемых на сотрудников по мониторингу и оценке.
The tendency to increase tasks on monitoring and evaluation officer is also prevalent.
Болезни дыхательных путей превалируют по сравнению с другими группами болезней.
Respiratory diseases are more prevalent than other groups of diseases.
Мужское население несколько превалирует до 30-летнего возраста.
The population of men is slightly more prevalent until the age of 30.
Такую оценку нельзя дать всем женщинам - членам парламента, но она превалирует.
This judgement cannot be applied to all female parliamentarians but it was prevalent.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test