Translation for "пошел было" to english
Пошел было
Translation examples
Сам я пошел в сторону дороги на Садд.
I went to the Sadd road.
Далее Блах заявил: <<Я пошел к президенту.
Blah continued by stating that: "I went to my President.
В результате процесс разработки в целом пошел по порочному кругу.
As a consequence, the development process as a whole went into a vicious circle.
Однако данный документ пошел гораздо дальше и этим не ограничивается.
The present instrument, however, went much further.
Мы попытались устроиться на ночлег, и Т.Ф. пошел на поиски еды.
We tried to organize ourselves for the night and T.F. went to look for food.
Он пошел с полицейскими и показал место происшествия.
He went with the policemen to point out the place where it happened.
Делегат Израиля в своем заявлении пошел еще дальше.
A statement by the Israeli delegate went further.
Как ни удивительно, но именно в этот период уровень преступности резко пошел вниз.
Amazingly, during that period, crime rates went down dramatically.
Первое место, куда ты пошел, был дом.
First place you went was home.
Я пошел прогуляться.
I went for a walk outside.
Но я знал, что он к вам пошел и зачем пошел, — резко ответил Раскольников. — Знали? — Знал.
But I knew he went to you and why he went,” Raskolnikov replied sharply. “You knew?”
даже повернулся и пошел;
he even turned and went the other way;
Он поглядел на него и пошел далее.
He glanced at him and went on.
Раскольников пошел прямо к ним.
Raskolnikov went straight up to them.
затем повернулся и пошел домой.
then he turned and went home.
Свидригайлов пошел своей дорогой.
Svidrigailov went on his way.
Я пошел — ожидая самого худшего.
I went in expecting the worst.
Он повернулся и пошел вниз по лестнице.
He turned and went downstairs.
И какая там тишина, даже страшно… Но он пошел.
How silent it was, even frightening...But he went on.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test