Translation for "посадочная" to english
Посадочная
adjective
Translation examples
adjective
С. Тайные посадочные полосы
C. Clandestine landing strips
вертолетных взлетно-посадочных площадок
Helicopter landing sites
Посадочная площадка A.
Landing pad A.
Посадочная площадка.
The landing field.
Посадочное шасси выпущено.
Landing gear deployed.
Посадочная площадка Си.
Landing pad C.
— С посадочной платформы.
- Landing platform.
Посадочные двигатели.
Landing thrusters.
– А теперь мне надо вернуться на посадочное поле.
I must return to the landing field now.
Герцог увидел огни машины, ползущей из Арракина к посадочному полю.
He saw lights of a moving vehicle coming toward the landing field from Arrakeen.
Герцог смотрел в окно на посадочное поле и клубы пыли на фоне утреннего неба.
The Duke's attention was directed out the windows at the landing field and its roiling of dust against the morning sky.
Герцог тихо пересек комнату и вышел на балкон, с которого открывался вид на посадочное поле.
The Duke walked softly down the length of the room and onto the balcony overlooking the landing field.
– По оси – на посадочном поле и в складах на равнине – ущерб причинен весьма значительный, – ответил Гурни. – Как бурей, так и сражением.
"In the direct path—on the landing field and across the spice storage yards of the plain—extensive damage," Gurney said. "As much from battle as from the storm."
– Они включили щит по всему периметру посадочного поля, – доложил наблюдатель. – Я вижу, как воздух дрожит даже за складами, где хранилась Пряность.
"They've a shield around the entire landing field now," the watcher said. "I can see the air dancing even to the edge of the storage yard where they kept the spice."
За посадочным полем, там, где слабая ночная роса коснулась жизни в торопливых семенах Арракиса, загорелись огромные пятна красных цветов.
Beyond the landing field where the night's faint dew had touched life into the hurried seeds of Arrakis, he saw great puddles of red blooms and, running through them, an articulate tread of violet .
Они соорудили посадочные полосы, жгут вдоль них костры, у них имеется деревянная хижина, в которой сидит человек с двумя пристроенными на голову очень похожими на наушники деревяшками, и торчащими на манер антенн прутиками бамбука — это диспетчер, — и все ждут, когда прилетят самолеты.
So they’ve arranged to make things like runways, to put fires along the sides of the runways, to make a wooden hut for a man to sit in, with two wooden pieces on his head like headphones and bars of bamboo sticking out like antennas—he’s the controller—and they wait for the airplanes to land.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test