Translation for "портной" to english
Translation examples
noun
Самыми востребованными специальностями оказались следующие: портной, автомеханик, садовник, повар, каменщик.
The most demanded professions were: tailor, car mechanic, flower grower, cook, mason.
:: Профессиональная подготовка швей/портних -- подготовлено 11 300 человек
Sewing/tailoring training = 11,300 trained
Некоторые возвращающиеся лица также прошли обучение ремеслу плотников, каменщиков и портных.
Some returnees have also benefited from vocational training, such as in carpentry, tailoring and bricklaying.
портной по имени Филипп был убит в своем салоне, где он лежал на полу из-за боязни случайных пуль.
∙ A tailor named Philippe, killed in his living room, where he was lying on the floor out of fear of stray bullets.
Для них организуются курсы по подготовке портных, по кустарным промыслам, керамике, столярному делу, огородничеству и общему сервису.
They take courses in tailoring, handicrafts, ceramics, carpentry, horticulture and general services.
В этом центре предлагаются курсы для получения таких профессий, как косметолог, кулинар, горничная, бармен, пекарь, портной.
Classes offered include cosmetology, cooking, housekeeping services, baking, tailoring and bartending.
Беженцы эти в большинстве своем крестьяне, некоторые из них -- искусные механики, плотники, портные, лекари и учителя.
The refugees are mainly of agrarian background with some skilled artisans in mechanics, carpentry, tailoring, health practitioners and education.
К числу занимающихся такой деятельностью лиц относятся медицинские сестры, домашняя прислуга, портные, парикмахеры, работники и владельцы гостиниц и другие.
Such persons are nurses, domestic servants, tailors, barbers, hoteliers and innkeepers, and others.
- домашняя прислуга и лица, работающие на дому (швеи, портные и т.д.).
Maids and home workers (seamstresses, tailors, etc.).
Но этот же траур повышает заработную плату рабочих-портных.
It raises the wages of journeymen tailors.
Сын жреца был обязательно жрецом, сын солдата — солдатом, сын крестьянина — крестьянином, сын ткача — ткачом, сын портногопортным и т. д.
The son of a priest was necessarily a priest; the son of a soldier, a soldier; the son of a labourer, a labourer; the son of a weaver, a weaver; the son of a tailor, a tailor, etc.
Портной не пробует сам шить себе сапоги, а покупает их у сапожника.
The tailor does not attempt to make his own shoes, but buys them of the shoemaker.
Сапожник не пробует сам шить себе одежду, а прибегает к услугам портного.
The shoemaker does not attempt to make his own clothes, but employs a tailor.
Ремесленнику-портному не нужны никакие другие орудия труда, кроме нескольких иголок.
A master tailor requires no other instruments of trade but a parcel of needles.
Он доискался дворника и получил от него неопределенные указания, где живет Капернаумов портной.
He sought out the caretaker and got vague directions from him as to where Kapernaumov the tailor lived.
Так, в большинстве мест портной зарабатывает в среднем за год меньше ткача.
Thus in most places, take the year round, a journeyman tailor earns less than a journeyman weaver.
В море! Это вы-то джентльмены удачи? Уж лучше бы вы стали портными... – Перестань ругаться, – сказал Морган. – Отвечай на остальные обвинения.
Sea! Gentlemen o'fortune! I reckon tailors is your trade.» «Go on, John,» said Morgan. «Speak up to the others.»
Всё платье его было только что от портного, и всё было хорошо, кроме разве того только, что всё было слишком новое и слишком обличало известную цель.
All his clothes were fresh from the tailor and everything was fine, except perhaps that it was all too new and spoke overly much of a certain purpose.
Кузнецы, плотники, колесники и плужники, бочары, сапожники и портные — все это мастера, к услугам которых земледельцу часто приходится обращаться.
Smiths, carpenters, wheelwrights, and ploughwrights, masons, and bricklayers, tanners, shoemakers, and tailors are people whose service the farmer has frequent occasion for.
noun
Как портной, я всегда интересуюсь, тем что носят люди.
As a clothier, I have a keen interest in what the population is wearing.
Вашингтон указывает 7-2-3 на портного, которого он пронес через лед в Нью-Джерси в декабре.
Um, "Washington hand unto 7-2-3 "the country clothier he carried through the ice unto New Jersey in December."
Но не всякий кодекс чести это позволяет, чего ни вы, ни ваш отец-портной не понимаете.
Not by any code of honor that you or your clothier father would understand.
Ты Гарак, портной?
You are the clothier, Garak?
е) г-на Алима Монгоче, гражданина Камеруна, родившегося в 1976 году, портного;
(e) Mr. Alim Mongoche, born in 1976, of Cameroonian nationality, fashion designer;
В учебных центрах можно, в частности, обучиться на автомеханика, плотника, каменщика, электрика или портного.
Available technical and skill trainings in BLK are, among others, automotive mechanics, woodwork, masonry, electricity, fashion and garment.
d) г-на Паскаля Атанганы Обамы, гражданина Камеруна, родившегося в 1956 году, портного;
(d) Mr. Pascal Atangana Obama, born in 1956, of Cameroonian nationality, fashion designer;
j) г-на Баллы Адаму Еримы, гражданина Камеруна, портного;
(j) Mr. Balla Adamou Yerima, of Cameroonian nationality, fashion designer;
Национальный монакский комитет Международной ассоциации изобразительного искусства - МАИИ/ЮНЕСКО: Его целью является "представление и защита интересов создателей произведения искусства (в том числе художников, скульпторов, граверов, постановщиков видеофильмов, кинематографистов, фотографов, иллюстраторов, изготовителей театральных костюмов, портных, ковроделов, специалистов стекольного дела); содействие любой деятельности, направленной на упрочение и укрепление статуса деятелей искусства; поощрение культурного сотрудничества как на национальном, так и на международном уровнях между деятелями искусства: организация международных мероприятий в области искусства; развитие обмена людьми, информацией и произведениями искусства; привитие стремления к творчеству у детей и подростков и повышение их уровня знаний о произведениях искусства; поощрение, развитие и пропаганда эстетического воспитания в школе и после завершения обучения в школе".
Monaco National Committee for the International Association of Arts, IAAUNESCO: Its purpose is "to represent and champion creative artists (including painters, sculptors, engravers and etchers, video directors, film-makers, photographers, illustrators, costume designers, fashion designers, tapestry artists and glass artists); to promote any action likely to establish and strengthen the position of artists; to encourage national and international cultural cooperation among artists; to promote international artistic events; to develop the exchange of persons, information and works of art; to develop the creative instinct in children and young people and improve their knowledge of works of art; and to promote, facilitate and champion the teaching of art in schools and beyond";
Раньше для одного портного делала бижутерию.
I used to make costume jewelry for a fashion designer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test