Translation for "поляризующий" to english
Поляризующий
adjective
Translation examples
adjective
В результате, общества и общины поляризуются и возникают кризисы, порождающие потоки беженцев.
The outcome are polarized societies and communities, and crystallized refugee crises.
В этот важный момент мы хотели бы поддержать этот процесс переговоров, а не обращать внимание на вопросы или заявления, которые разделяют и поляризуют.
At this important moment, we want to support that process of negotiation rather than focus on issues or statements that divide and polarize.
Так, СМИ сообщали, что кандидатам на выборах в территории предлагается изложить свою позицию по вопросу о самоопределении и что самоопределение под флагом Соединенных Штатов считается одним из острых вопросов, поляризующих общество.
For instance, the media have reported that candidates for elections in the Territory have been called upon to state their positions on self-determination, and that self-determination under the United States flag is regarded as a "polarizing" issue.
Попытка <<продавить>> эти схемы путем постановки их на голосование неизбежно поляризуют Генеральную Ассамблею.
An attempt to sell those plans by bringing them to a vote would inevitably polarize the General Assembly.
По-видимому, благосостояние людей все более поляризуется в нашем мире, который в то же время становится все более и более богатым.
It appears that the welfare of people is being increasingly polarized in our world, which, at the same time, is growing richer and richer.
Международные учреждения склонны к принятию решений, подобных навязыванию поляризующих общество ПСП, которые провоцируют социальную напряженность.
International institutions tend to make decisions, such as the imposition of polarizing SAPs, that generate social unrest.
На этом важном этапе мы не хотели бы концентрировать свое внимание на проблемах или утверждениях, которые разделяют и поляризуют.
At this important moment, we want to avoid focusing on issues or statements that divide and polarize.
В тексте резолюции не уделяется достаточного внимания всем виновным, что поляризует конфликт, не содействуя его разрешению с участием всех сирийцев, что обеспечило бы мир и уважение суверенитета Сирии.
The text did not pay sufficient attention to all those responsible, polarizing the conflict without contributing to a solution involving all Syrians, which would lead to peace and respect for Syrian sovereignty.
Политическая атмосфера в стране поляризуется, и три основные политические партии публично проповедуют принцип <<победитель получает все>>.
The political atmosphere is polarized and the three main political parties have displayed a "winner takes all" attitude.
Или из-за поляризующих граней окон.
Or the polarization axis of the windows.
Поляризуйте экран для наблюдения.
Polarize the viewscreen.
Они используют генератор на основе поляризующей катушки.
They're using a polarity coiI generator
хмммм... дааа, я изобрёл устройство, которое захватывает психо-кинетическую энергию и поляризует её, чтобы... можно было использавать остаточное электромагнитное поле, в результате чего... а ты потом это сможешь вырезать?
oh um... yeah I created a device that uh captures psycho kinetic energy and polarizes it so that uh... you can use the electromagnetic aura that is a residual, um, result tu... [sigh] I'm just bullshitting... can you edit this out later?
— О-о, свет поляризуется! — воскликнули они.
“Ooh, it’s polarized!” they said.
— И как же поляризуется, отражаемый свет?
“And which way is the light polarized when it’s reflected?”
— Свет поляризуется перпендикулярно плоскости отражения, сэр.
“The light is polarized perpendicular to the plane of reflection, sir.”
К примеру, как-то раз я, рассказывая о поляризации света, раздал им полоски прозрачной поляризующей пленки — поляроида.
For instance, one time I was talking about polarized light, and I gave them all some strips of polaroid.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test