Translation examples
Я близок к тому, чтобы получить то, что я хотел с тех пор, как был человеком.
I'm close to getting something I've wanted since I was still human.
Ты пытаешься сексом получить то, что ты хочешь?
You trying to use sex to get something you don't want?
Я бы хотел, чтобы ты получила то, что всегда хотела.
I'd like to see you get something you've always wanted.
Разве было бы неплохо получить то, что тебе и правда нужно?
Wouldn't it be nice to just get something you really want?
Кто-то постоянно пытается поднять себя выше других, чтобы получить то, что хочет.
Someone is always trying to put one over on someone else so they can get something they want.
Ты получишь то, чего хотел с тех пор, как наши родители поженились.
You'll get something you've wanted since our parents got married.
А сейчас вы хотите использовать ее, чтобы получить то, что нужно вам.
And so now you want to use her to get something you want.
Однако Нтабисенг полна решимости получить образование.
But Nthabiseng was determined to get an education.
Здесь действуют два принципа: <<чем больше выплатишь, тем больше получишь>> и <<чем позже выйдешь на пенсию, тем больше получишь>>.
Thus two principles are followed in this respect - "the more you pay the more you get" and "retire later - you will get more".
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test