Translation examples
noun
А если наш подражатель копирует работу того Святого Валентина, у Рейчел осталось около 12 часов жизни.
And if our copycat is imitating St. Valentine's pattern, then Rachelle has... Only about 12 hours to live.
Я хотел прославиться за счёт Профессора, я его жалкий подражатель.
I wanted to become famous with the help of Professor, but I'm not him, just a despicable imitator.
У Инсценировки суда с Д.Рейнолдом появились подражатели.
Mock Trial With J. Reinhold leads to imitators.
У него теория, что это было ритуальное убийство, совершенное каким-то подражателем Дядюшке Эдди.
It's a theory it was a ritual killing, some kind of a copycat imitating Uncle Eddie.
noun
Рейнор отличный подражатель, но он не сможет одурачить всех вас
Reynard's an excellent mimic, but he can't fool all ya'll.
noun
Такую ошибку ты сделал в прошлом году когда соврал, что видел "Молчаливого Подражателя".
That's the mistake you made last year when you lied about seeing The Silent Echo.
Я играл в "Молчаливом Подражателе" в прошлом году в Лондоне.
I did The Silent Echo in London last year.
По крайней мере? в нём есть третий акт в отличие от "Молчаливого Подражателя", в котором третий акт не помешал бы.
At least it has a third act, unlike The Silent Echo which really could have used one.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test