Translation for "подвергать сомнению" to english
verb
- question
- challenge
- query
- dispute
- reflect upon
- reflect on
- throw discredit upon
Translation examples
verb
Работа Группы по вопросам образования свидетельствует о том, что в настоящее время это различие подвергается сомнению, и Специальный докладчик приветствует этот факт.
The Education Cluster demonstrates that this distinction is now formally challenged, a challenge endorsed by the Special Rapporteur.
phrase
В целом важное значение роли Суда, как представляется, не подвергается сомнению.
Overall, it seems that the importance of the role of the Court is not being called into question.
Суверенитет Тайваня не должен подвергаться сомнению, а его изоляция является недопустимой.
The sovereignty of Taiwan should not be called into question and its isolation was unacceptable.
Таким образом они играют на руку тем, кто подвергает сомнению убедительность режима нераспространения.
In so doing, they provided an argument for those who call into question the credibility of the nonproliferation regime.
В то же время эффективность операций Организации Объединенных Наций подвергалась сомнению, и не без оснований.
At the same time, the efficiency of United Nations operations has also been called into question, and not without reason.
Неудовлетворенность можно увидеть везде; эта политическая система подвергается сомнению во имя развития им благополучия.
Dissatisfaction can be heard everywhere; this political system is being called into question in the name of development and prosperity.
Однако подвергать сомнению статью 7 Римского статута Международного уголовного суда не следует.
However, article 7 of the Rome Statute of the International Criminal Court must not be called into question.
<<[г-н] Ушаков подвергает сомнению понятие участников договора.
Mr. Ushakov was calling in question the notion of a party to a treaty.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test