Translation for "победа в" to english
Победа в
Translation examples
Это победа разума, а также победа для Европы.
This is a victory for reason, and it is also a victory for Europe.
Победа будет за беджа!
Victory to the Beja!
Частичные победы -- это все равно победы.
Partial victories are still victories.
Мы полны решимости одержать победу в нашем сражении, которая будет победой для человечества.
We are determined to be victorious in our battle, which will be a victory for humanity.
Слово "победа" по-гречески звучит "Ника" - богиня победы.
The word for "victory" in Greek is "Nike", the god of victory.
Вперед к победе, всегда.
Onward to victory!
Победа или смерть.
Victory, or death.
Эта резолюция не является победой кого-то над кем-то; это победа всех нас.
This resolution is not a victory by some over others; it is a victory for all of us.
Поэтому победа южноафриканского народа - это также победа международного сообщества.
The victory of the South African people is therefore a victory of the international community as well.
Я сказал, что на победу надежды нет, однако мы можем и победить – только не оружием.
I said victory could not be achieved by arms. I still hope for victory, but not by arms.
- Надеюсь, мы все-таки победили!
Victory after all, I suppose!”
Нельзя, чтобы он учился наслаждаться такими победами
He must not grow to enjoy such a victory .
– И победа будет за нами! – воскликнул Эомер.
‘Now indeed there is hope of victory!’ said Éomer.
Но военачальники не слишком радовались легкой победе.
But the victory did little to enhearten the captains.
– Скорбь – цена победы, – заметила Джессика.
"Grief is the price of victory," Jessica said.
К победам приводят лишь решительность и бесстрашие.
The fearless, the ruthless, these alone will achieve victory.
Я назвал победы над Врагом бесплодными?
Fruitless did I call the victory of the Last Alliance?
Над ним будут издеваться, чтобы доказать победу Волан-де-Морта.
it must be subjected to humiliation to prove Voldemort’s victory.
И где же победа в этом маленьком сценарии?
Where's the victory in this little scenario?
Я победил в моем поединке.
I stand in victory in my match.
Он одержал величайшую победу в истории Англии!
He won the greatest victory in England's history!
Мы одержали большую победу в Мерсии!
We have won a great victory in Mercia!
Но я праздновала эту победу в одиночестве.
But I relished this victory in solitude.
"Празднуют победу в битве, поедая своих врагов".
"Celebrate victory in battle by eating their foes."
Это величайшая победа в канадской истории.
This is the greatest victory in Canadian history.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test