Translation examples
adverb
249. Плохо спланированные и плохо интегрированные информационные технологии могут создавать препятствия для налаживания такого сотрудничества.
249. Poorly planned and poorly integrated IT can pose obstacles to such cooperation.
- Плохо спроектированные плотины для гидроэлектростанций
- Poorly designed dams for hydroelectricity generation
- В третьем предложении заменить слова "для плохо растворимых в воде органических веществ" словами "для плохо растворимых в воде веществ";
- In the third sentence, replace "poorly water soluble organic substances" with "poorly water soluble substances";
Суды плохо обеспечены персоналом, и залы судебных заседаний плохо оснащены.
The courts are poorly staffed and courtrooms are poorly equipped.
Для определения содержания плохо развившихся ядер в партии необходимо взвесить все плохо развившиеся ядра и кусочки ядер.
The amount of poorly developed kernels and pieces of kernels shall be weighed to determine poorly developed kernel content of the lot.
«Она поняла это только сейчас… и как плохо, как мало поняла!» – подумал Пауль.
She is only now seeing it and that poorly , Paul thought.
– В одном вам не откажешь, – продолжал Пауль. – Вы увидели часть того, что необходимо расе… но как плохо увидели вы это!
Paul said. "You saw part of what the race needs, but how poorly you saw it.
Джейн по-прежнему чувствовала себя плохо, и Элизабет не покидала ее до позднего вечера. Несколько успокоенная тем, что больная заснула, она в конце концов ощутила не желание, а скорее необходимость примкнуть к остальному обществу.
She was still very poorly, and Elizabeth would not quit her at all, till late in the evening, when she had the comfort of seeing her sleep, and when it seemed to her rather right than pleasant that she should go downstairs herself.
adverb
Я видел, как он был плох, и остановился, чтобы хоть немного помочь.
I'd seen how badly off the man was and stopped to do what I could.
И Скримджер, пристально вглядываясь в Гарри, почесал плохо выбритую щеку:
Scrimgeour scratched his badly shaven cheek, scrutinizing Harry.
И люди оставались при впечатлении, будто я держу дома плохо воспитанного кролика.
Many people were under the impression that I owned a badly behaved rabbit.
— Значит, меня плохо информировали, — сказал Гарри высоким холодным голосом, в котором пульсировала ярость.
“I have been badly advised, it seems,” said Harry, in a high, cold voice that pulsed with anger.
Да, и она боится, что ее выведут из когтевранской команды по квиддичу, потому что стала плохо летать.
Oh, and she’s afraid she’s going to be thrown off the Ravenclaw Quidditch team because she’s been flying so badly.”
adverb
При этом некоторые полицейские подразделения и таможенные службы плохо экипированы и плохо подготовлены и получают мизерную зарплату, а то и вовсе ее не получают.
There are police forces and customs units which are ill-equipped and ill-trained and receive little or no pay.
Плохо вооружённая, плохо финансированная, неподготовленная.
Ill equipped, ill funded, spread thin, unprepared.
А маме сразу стало плохо, и все в доме пошло вверх дном.
My mother was taken ill immediately, and the whole house in such confusion!
И ей было радостно сознавать, что он не думает о ней плохо, несмотря на нанесенную ему обиду.
it was gratifying to know that his resentment had not made him think really ill of her.
Я был о нем слишком плохого мнения, чтобы приглашать его в Пемберли или искать его общества в столице.
I thought too ill of him to invite him to Pemberley, or admit his society in town.
Не следует ли оправдать также и этих людей? Иначе нам все же придется о ком-то плохо подумать.
Do clear them too, or we shall be obliged to think ill of somebody.
— Мне кажется само собой разумеющимся, что человек, который способен с легкостью написать длинное письмо, не может написать его плохо.
“It is a rule with me, that a person who can write a long letter with ease, cannot write ill.”
Рабочий бывает богат или беден, он хорошо или плохо вознаграждается в зависимости от действительной, а не номинальной цены его труда.
The labourer is rich or poor, is well or ill rewarded, in proportion to the real, not to the nominal price of his labour.
adverb
У вас бывает такое лицо, когда случается что-то плохое.
You don't usually get that look unless there's something amiss.
Ежели вы , милостивый государь плохо видели, то не надо говорить того, чего вы не знаете.
If you have seen amiss, sir, then don't talk of things about which you know nothing.
adverb
Кроме того, она заявляет о плохих условиях содержания в азербайджанских тюрьмах и о распространенной практике пыток.
She additionally claims that prison conditions in Azerbaijan are poor and that torture is commonly practiced.
Чаще всего респонденты соглашались с тем, что женщина может отказаться от секса в случае плохого обращения с ней, а наименее уважительной причиной было названо нежелание женщины вступать в сексуальный контакт.
The most commonly accepted reason for refusing sex was mistreatment and the least acceptable circumstance given by women was not wanting to have sex.
Нерегулярное посещение школы, плохие результаты в учебе, прекращение учебы до завершения обучения, уход из дома и употребление наркотиков являются общими чертами поведения таких детей3.
Truancy, poor academic performance, quitting school, running away and drug abuse are commonly shared behavioural characteristics.3
Результатом этого обычно является плохое качество услуг: продавец не удовлетворяет требования заказчика; продавец недостаточно учитывает запросы заказчика; или продавец ненадежен.
Commonly, these translate into poor service: the vendor fails to deliver what the requisitioner needs; the vendor is insufficiently responsive to the requisitioner’s demands; or the vendor lacks reliability.
19. Одна из проблем, мешающих улучшению медицинского обслуживания женщин, заключается в плохом качестве препаратов, обычно доступных для них.
19. One of the problems impeding the improvement of health care for women was the poor quality of medications commonly available to them.
Поскольку это излюбленная тачка полицейских в штатском, это плохо.
Considering the Crown Vic's the most commonly used car for undercover cops, man, yes, this is problem.
Он состоял обыкновенно из небольшого количества плохого скота, существовавшего исключительно за счет естественного продукта невозделанной земли, так что его можно было признать частью этого естественного продукта.
It consisted commonly in a few wretched cattle, maintained altogether by the spontaneous produce of uncultivated land, and which might, therefore, be considered as a part of that spontaneous produce.
prefix
ПКР была создана в 1965 году, став первым органом-омбудсменом, который был создан в Африке к югу от Сахары для расследования в первую очередь злоупотреблений властью (плохое управление).
The PCE was established in 1965, making it the first ombudsman to be established in Sub-Sahara Africa, with its primary duty being concerning investigation of abuse of authority (mal-administration).
333. Наряду с масштабным проведением в системе школьного образования кампаний "Дискриминация - ты сам" и "Дискриминация - это плохо" (в 2012 году) (см. приложение II) получило развитие сотрудничество со Службой помощи школе Министерства по делам Франкоязычного сообщества в рамках Плана действий по гарантированию благоприятных условий для ученичества (ПУМАС) и Службой чрезвычайной помощи учебным заведениям, налаженное с целью подготовки практического руководства по вопросам предупреждения насилия в школьной среде и противодействия ему.
333. In addition to wide dissemination of the campaigns Discrimination toi-même and La discrimination c'est mal ("Discrimination is a bad thing", 2012) to all actors in the school system (see annex II), a joint effort was organized with the School Assistance Service of the Ministry of the French Community, in the framework of a plan of action to provide the conditions for learning in a calm environment, and with the Emergency Assistance to Schools service, to complete a practical guide to preventing and managing violent incidents in the school environment.
Согласно статье 28(4) своего учредительного акта КПЧБУ может разбирать любую жалобу или исправлять вред любого действия или бездействия, причиненного нарушением любого основного права или актом плохого управления, путем посредничества, примирения или переговоров.
According to section 28(4) of the founding legislation, CHRAGG can resolve any complaint or rectify an act or omission emanating from a violation of any fundamental right or acts of mal-administration by mediation, conciliation or negotiation.
Просьба представить информацию о мерах, принятых для действенной защиты детей от плохого обращения, особенно в детских учреждениях и центрах содержания под стражей.
Please, provide information on the measures taken to effectively protect children from mal-treatment, especially in childcare institutions and detention centers.
Она не хочет, чтобы мы думали, что доктор Эдвардс был плохим человеком.
No quisiera que ustedes piensen mal del señor. She doesn't want us to think Dr. Edwards was a bad person.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test