Translation examples
Более того, в пользу перехода через плаценту говорит недавнее исследование, которое продемонстрировало способность некоторых наночастиц переходить от беременной мыши в мозг и яички ее потомства.
Furthermore, placental transfer is supported by a recent study, which demonstrated the ability of some nanoparticles to transfer from pregnant mice into the brain and testes of their offspring.
Деньги сами не появляются и не пропадают, они просто переходят от одного владельца к другому, это магия.
Money itself isn't lost or made, it's simply transferred... ..from one perception to another, like magic.
В последствии, все эти изменения перетасовываются во время спаривания, и целые куски кода могут переходить от одного вида к другому.
And then all those changes can be shuffled by sex, and indeed whole pieces of the code can be transferred from species to species.
Его переход от акустики к электронике изменил музыкальный мир.
His transition from acoustic to electric marked a major change in his music.
Сейчас Паркер переходит от латентой стадии к генитальной
Now Parker's transitioning from latent to genital.
Переход от светской беседы к, такому как, настоящий трах.
The transition from small talk to, like, full-on fucking.
Ей нелегко совершить переход от коллектива.
She's having a tough time making the transition from the collective.
- Вам нужен кто-то компактный, надо переходить от схемы к зоне.
You should go smaller. Transition from a power scheme to a zone.
Слушай, как бы то ни было, я помню переход от Сержанта к Инспектору.
Anyway, I remember the transition from Sergeant to Inspector.
Мы получили удар на этапе перехода от нападения к этапу спасения заложника.
We took a beat to transition from assault to hostage rescue mode.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test