Translation for "педагогический" to english
Педагогический
adjective
Translation examples
adjective
В комплекс предоставляемых услуг входит также оказание педагогической, специальной педагогической, социальной педагогической и психологической помощи.
The services also include pedagogical, special pedagogical, social pedagogical and psychological assistance.
- педагогическая помощь учителям в виде услуг консультантов и педагогических центров;
Pedagogic assistance for teachers — teacher—trainers and pedagogic centres;
Я в местном колледже преподаю мастерство педагогического крика.
I'm teaching a class in pedagogical screaming over at the community college.
Придать некий педагогический лоск.
To give it the pedagogical makeover it needs.
Спасибо, но это был педагогический провал.
Thanks, but this is a pedagogical disaster.
Это особая педагогическая техника отца
It was one of my Dad's pedagogical techniques.
Наш основополагающий педагогический подход концентрируется на самоконтроле эмоций.
Our groundbreaking pedagogical approach focuses on emotional self-control.
Ну, и я принес вам надлежащий педагогический план.
So I have hatched a proper pedagogical plan.
Хочешь поставить под сомнение свои педагогические способности?
Do you really want to place your pedagogical authenticity on stake?
Потерпевшая неудачу педагогическая парадигма школы Нью Пацифик.
It's a broken pedagogical paradigm in the New Pacific School.
Никакие педагогические методы не работают.
All pedagogical methods have failed.
Этот педагогический прием, предполагающий связать идеи, разделяемые школьной программой.
It's a pedagogic tool designed to link ideas that are separate to the curriculum.
adjective
Центры образовательного и психологического консультирования, педагогические и психологические консультационные центры, педагогические и психологические профилактические центры, диагностические центры, терапевтические и педагогические санатории и специальные учреждения по педагогическому консультированию (т.е. учреждения по консультированию по школьным вопросам и специализированные педагогические учреждения) оказывают помощь таким детям и их официальным опекунам.
Educational and psychological counselling centres, educational and psychological prevention centres, diagnostic centres, therapeutic and educational sanatoria and special educational counselling establishments (i.e. establishments of school counselling and specialized educational establishments) assist these children and their legal guardians.
Надо мне было на педагогический поступать.
if I knew early, I chose education too.
- Да? Я получила докторскую степень в Стэнфорде в области педагогических наук. - Вот это да.
I have a doctorate in education from Stanford.
Посмотрим, удастся ли тебе наладить контакт на педагогической почве.
Let's see if you can connect with her as an educator.
Госпожа Кольхаге, поверьте мне, я преследую педагогическую цель.
Respected professor doctor Kohlhage, believe me, I just want to achieve educational goal.
Двойная степень в деловой и педагогической психологии.
A dual master's in business and educational psychology.
Это педагогически нецелесообразно.
This here has no educational value.
Энни, может быть, тебе стоит поискать педагогические занятия.
Annie, maybe you should start looking into education classes. You too, Abed.
Но есть же педагогическая этика.
There's sort of an educational oath.
Всю эту неделю вашей учительницей будет товарищ Хоунова с педагогического факультета.
All week you will learn Here Comrade blanket from faculties of education.
Это ругательное слово в педагогических кругах.
It's a nasty phrase in educational circles.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test