Translation for "парки отдыха" to english
Парки отдыха
Translation examples
Достопримечательности могут также быть созданы, например, путем организации гольфовых турниров и музыкальных фестивалей, парков отдыха и пристаней для яхт.
Attractions can also be created, such as golf courses, music festivals and recreational parks and marinas.
508. На сегодняшний день в Казахстане работают 48 театров, 62 концертные организации, 3 539 библиотек, 154 государственных музея, 8 историко-культурных заповедников-музеев, 2 259 учреждений клубного типа, 42 луна-парка и парков отдыха, 4 зоопарка.
508. Kazakhstan currently has 48 theatres, 62 concert organizations, 3,539 libraries, 154 State museums, eight historical/cultural reserves, 2,259 culture clubs, 42 Luna parks and recreational parks, and four zoos.
Это делается для строительства дорог, чтобы связать между собой различные поселения или для постройки парков отдыха, или же чтобы принять новых иммигрантов.
It is for the building of roads, in order to connect the various settlements with one another, or to build recreation parks, or in order to absorb the new immigrants.
Такая разница в ценах может быть обусловлена, например, различиями в наличии экологических и других удобств (например, наличие парков отдыха, скоростных дорог, коммунальных служб, рабочих мест).
Such price differences are for example the outcome of differences in the presence of environmental and other amenities (e.g. the presence of recreational parks, highways, public services, job opportunities).
В 3 парках отдыха и культуры на летний сезон 2009 года подготовлены более 50 аттракционов, 5 детских площадок, 1 плавательный бассейн, шахматный центр, 2 тира.
More than 50 attractions, 5 children's areas, 1 swimming pool, 1 chess centre and 2 shooting ranges were set up in 3 culture and recreation parks for the 2009 summer season.
С министерством сотрудничают Сальвадорская туристическая корпорация (CORSATUR), автономное учреждение, отвечающее за управление развитием туризма и координацию действий различных секторов, и Сальвадорский институт туризма, задачей которого является стимулирование семейного туризма среди сальвадорцев, особенно с посещением парков отдыха.
Associated with it are the Salvadoran Tourism Corporation (CORSATUR), an autonomous institution charged with managing tourism development and coordinating among sectors, and the Salvadoran Tourism Institute, whose function is to stimulate family tourism for Salvadorans, especially in recreational parks.
Для обеспечения культурного отдыха женщин последовательно создаются современные парки отдыха, клубы и учреждения культурного обслуживания.
Modern recreation parks, clubs, and cultural institutions are being created to provide cultural recreation for women.
В детстве я любил этот маленький парк отдыха.
It was a small theme park, but I liked it as a kid.
-Парки отдыха, Эверглейдс.
-You know, theme parks, Everglades.
-Если вдруг... это ваш первый визит в "парки отдыха Сигейт"... я лишь скажу -
- If, however... - [coughs] ...this is your first visit to the Seagate theme park... let me just say... long as you follow the rules, you'll be fine.
Это не коммерческий парк отдыха, это целый мир.
It's not a business venture, not a theme park, but an entire world.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test