Translation for "отображается" to english
Отображается
verb
Translation examples
Существенные изменения сметных предположений отображаются в отчетности за тот период, в котором они были выявлены.
Material changes in estimates are reflected in the period in which they become known.
Пункт проекта резолюции, предусматривающий использование Адаптационного фонда, достоверно отображает прогресс на переговорах.
The paragraph referring to the operationalization of the Adaptation Fund accurately reflected the progress of negotiations.
Вместе с тем они не отображают действительного положения, так как масштабы скрытой безработицы значительно больше.
At the same time, however, they do not reflect the real situation, as the amount of hidden unemployment is significantly greater.
a) на практике показатели могут отображать различные явления, даже если они и выглядят одинаковыми.
(a) Indicators may in fact reflect distinct phenomena even though they seem to be the same.
Только тогда доклад Совета Безопасности Генеральной Ассамблее будет реально отображать работу Совета и честно фиксировать его деятельность.
Only then will the report of the Security Council to the General Assembly really reflect the Council's work and honestly record its activities.
Наконец, интересно было бы узнать о том, как средства массовой информации отображают эту проблематику и как они содействуют искоренению негативных стереотипов женщин.
Lastly, she was curious to know how the media reflected the issue and what it was doing to help combat negative stereotypes.
Как уже упоминалось в предыдущем докладе, контингент учащихся отображает гендерную структуру общества.
As already mentioned in the previous report, enrolment is a reflection of gender patterns.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test