Translation for "отвез" to english
Отвез
Translation examples
Он дал ей 200 000 рупий и отвез обратно к семье.
He gave her Rp 200,000 and took her back to her family.
Водитель узнал ее и отвез ее в Рашт, где ей оказали помощь, обработав раны.
The driver of the car recognized her, and took her to Rasht where her wounds were tended to.
Дядя отвез его в больницу, где ему оказали помощь, а затем заявил о случившемся в полицию.
He took him to a hospital to be treated and then lodged a complaint with the police.
Я подъехал на своей машине и отвез ребенка в место расположения объединенной группы связи.
I arrived with my car and took the child to the Joint Liaison Unit.
Ее друг-хуту отвез ее в больницу и зарегистрировал как свою жену.
A Hutu friend took her to the hospital and registered her as his Hutu wife.
Согласно сообщениям, он отвез их в неизвестном направлении, и о судьбе их ничего не известно.
He reportedly took them in an unknown direction and their fate remains unknown.
Еще до завершения перестрелки отвез рядового срочной службы аль-Марбида в национальный госпиталь в Мисьяфе.
He took conscript al-Marbid to Misyaf National Hospital before the confrontation ended.
И он отвез меня в расположение сил Союза.
And he took me to the Alliance Forces.
Я отвез их туда, куда мне приказали; затем они вывели девушку из машины и выстрелили в нее, но она осталась в живых.
I took them where they ordered me to; they put her out of the vehicle and shot her, but she didn’t die.
Я отвез...
I took...
Его Пит отвез.
Pete took him.
Отвез Клэр домой.
Took Claire home.
Отвез ее домой?
- You took her home ?
Я отвез ее в Канаду.
- Took her to Canada.
Туда он отвез труп.
That's where he took the body.
Тайс отвез её в больницу.
Theis took her to casualty.
Я отвез ее домой.
I took her home.
Скотт отвез тебя?
Scott took you home.
- Дэниелс отвез его домой.
- Daniels took him home.
Я подумал, что чопорное отношение людей, содержащих подобное заведение, к одной-единственной голой груди не лишено забавности, и отвез картину домой.
I thought the irony of people running such an establishment being prissy about one nude breast was amusing, and I took the drawing home.
В конечном итоге он отвез полицейского к месту назначения, но не доставил его назад.
Finally, he drove the policemen to the destination, but did not bring him back.
Я лично тебя отвез.
I drove you to work personally.
Ты отвез её домой...
You drove her home...
Отвези их домой, Дровер.
Drove 'em home, Drover.
Отвез родителей.
Drove my parents to the airport.
Отвез меня в гавань.
He drove me to the marina.
Да, я отвезу.
Yeah, I drove.
Потом отвез домой.
Then I drove her home.
Г-н Свеле отвез его.
Mr Svale drove him.
Доктор Ларуш отвез тебя домой.
Dr. Larouche drove you home.
Поехали туда. Я отвез его к бару, мы вошли внутрь, и Джон вдруг говорит:
Let’s go over there.” I drove him over to the bar and we went in.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test