Translation for "особь" to english
Особь
noun
Translation examples
D. Особые мнения
D. Individual opinions
F. Особые мнения
F. Individual opinions
Выжила только сильнейшая особь.
Only the strongest individual is left now.
Что за особа?
What individual?
Особо ценный пленный.
Enemy High-Value individual.
На одном гектаре может обитать до 8 миллионов особей.
There can be 8 million individuals in a single hectare.
К.Цетник был особым индивидуумом.
K.Tzetnik was a very special individual.
- Да. У нас есть особые полномочия при расследовании дел.
Well, we have some, uh, individual discretion to pursue cases.
И он манипулировал этой наивной особой...
And he's manipulated this naive individual...
Последняя особь с маячком была зафиксирована этим утром.
Last radio-tagged individual was... this morning.
Спутниковая телеметрия... групповые перемещения, помеченные особи, мертворождаемость и выкидыши.
Um... satellite telemetry... herd movements, tagged individuals, stillbirths and miscarriages.
Я позабочусь об этой особе".
I will take care of this individual
Каждый отдельный работник становится более опытным и/сведущим в своей особой специальности; в целом производится больше работы, и значительно возрастают достижения науки.
Each individual becomes more expert in his own peculiar branch, more work is done upon the whole, and the quantity of science is considerably increased by it.
Почти у всех других видов животных каждая особь, достигнув зрелости, становится совершенно независимой и в своем естественном состоянии не нуждается в помощи других живых существ;
In almost every other race of animals each individual, when it is grown up to maturity, is entirely independent, and in its natural state has occasion for the assistance of no other living creature.
В ходе беседы с репортерами у себя в кабинете министр магии Корнелиус Фадж подтвердил, что несколько часов назад из камер строгого содержания совершили побег десять заключенных, о чем, ввиду особой опасности беглецов, он уже проинформировал премьер-министра маглов.
Speaking to reporters in his private office, Cornelius Fudge, Minister for Magic, confirmed that ten high-security prisoners escaped in the early hours of yesterday evening and that he has already informed the Muggle Prime Minister of the dangerous nature of these individuals.
Особые права, преимущества и личная свобода каждого отдельного представителя духовенства, который ладит со своим собственным сословием, больше уважаются даже в самых деспотических государствах, чем права, преимущества и личная свобода любого другого лица приблизительно одинакового общественного положения и состояния.
The rights, the privileges, the personal liberty of every individual ecclesiastic who is upon good terms with his own order are, even in the most despotic governments, more respected than those of any other person of nearly equal rank and fortune.
noun
38. Особа Короля неприкосновенна:
38. The person of the King is inviolable:
Лица с особыми потребностями
Persons with special needs
Лица с особыми потребностями в жилье
Persons with special housing needs
35. Особа Короля неприкосновенна
35. The person of the King is inviolable:
12.26 Лица с особыми потребностями
12.26 Persons with Special Needs
Центры для людей с особыми потребностями
Centres for persons with special needs
Восхитительная была особа.
She was a delightful person.
- Да не особо...
- Not personally...
У этой особы.
This person.
Какую особу?
What kind of person?
Приятная особа.
Very nice person.
С особой жестокостью.
Very personally.
Заботливая особа.
Warm person.
ОБНАРУЖЕНЫ ЧЕЛОВЕЧЕСКИЕ ОСОБИ
Searching for a Person...
Кроме того, вы брат особы, которая меня очень интересовала, и, наконец, от самой этой особы в свое время я ужасно много и часто слыхал о вас, из чего и заключил, что вы имеете над нею большое влияние;
Besides, you're the brother of a person in whom I was very much interested; and, finally, there was a time when I heard terribly much and terribly often about you from that person, from which I concluded that you have a great influence over her;
— Имел даже честь и счастие встретить вашу сестру, — образованная и прелестная особа.
“I've even had the honor and happiness of meeting your sister—an educated and charming person.
Эта мысль успокоила барона, поборола его нежелание подвергать пыткам особу королевской крови.
This thought calmed the Baron, overcoming his reluctance to have a royal person subject to pain.
Кажется, они все уж там воротились, с кладбища-то… Я слышу, поднялась ходьба… Мне бы надо ее повидать-с, особу-то-с.
I think they've all returned from the cemetery by now...I hear people walking around...I would like to see her—this person, I mean, sir.”
Я звериный образ имею, а Катерина Ивановна, супруга моя, — особа образованная и урожденная штаб-офицерская дочь.
I have the image of a beast, and Katerina Ivanovna, my spouse, is an educated person and by birth an officer's daughter.
— Среди них будет еще одна особа, — продолжал он после некоторой паузы, — которая самым искренним образом хотела бы с вами познакомиться.
“There is also one other person in the party,” he continued after a pause, “who more particularly wishes to be known to you.
Барон же никак не мог игнорировать особу Его Величества и изучал его лицо, надеясь обнаружить хотя бы намек на причину этой аудиенции.
The Baron found that he could not ignore the Royal Person, and studied the Emperor for a sign, any clue to the purpose of this audience.
— Честное слово, вы высказываетесь довольно решительно для столь юной особы, — проговорила леди Кэтрин. — Интересно, сколько вам лет?
“Upon my word,” said her ladyship, “you give your opinion very decidedly for so young a person. Pray, what is your age?”
– Одно слово, сын… Иногда Бене Гессерит особым образом обрабатывают опасных людей, внедряя в их подсознание кодовое слово при помощи обычных методов стимулирования-наказания.
Sometimes a dangerous person is prepared by the Bene Gesserit, a word implanted into the deepest recesses by the old pleasure-pain methods.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test