Translation examples
- Количество осадков
- Amount of precipitation
Стокообразующие осадки являются частью осадков, поступающих в водоносные горизонты.
Effective precipitation is the part of precipitation which enters aquifers.
Ртуть в осадках
Mercury in precipitation
Кислотность осадков#
Acidity of precipitation #
Температура, осадки
Temperature, precipitation
Обещали выпадение осадков.
They were predicting precipitation.
А еще он предсказывает 15% вероятность осадков.
It also foretells a 15% chance of precipitation.
Есть ли осадки?
Is there any precipitation down there?
Текущая форма осадков: огромные десятифутовые сосульки.
Precipitation is now: "Giant, ten-foot icicles".
Теперь, обсудим осадки.
Now, let us discuss precipitation. Stanley.
Выпавших осадков за день - 0.
Precipitation today, zero inches.
Общее количество выпавших осадков за август - 8 мм.
Total precipitation for August, 0.32 inches.
Неважно, просто осадки.
Some kind of precipitation.
Похоже выпадут осадки. Речь идёт о дожде Obsession.
It's about to precipitate out, rain Obsession.
noun
Это повышает эффективность использования дождевых осадков, поскольку вода удерживается остатками и затем просачивается сквозь них и почву.
It increases rainfall efficiency, as water gets caught by and then percolates through the residues and soil.
(например, осадки в скруббере, пыль в пылеуловительных камерах, использованные фильтры и т.д.)
Residues from pollution abatement processes (e.g., scrubber sludges, baghouse dusts, spent filters, etc.)
Эти осадки уже содержат Hg, вероятнее всего в соединениях, которые относительно нерастворимы и не поддаются выщелачиванию.
These residues already contain Hg, presumably bound Hg that is relatively insoluble and non-leachable.
c) выщелачивание осадков под воздействием кислой среды после сброса в шахты, разработка которых прекращена;
Leaching of residues exposed to the acidic conditions from disposal in abandoned mines;
Загрязнители и осадки в пищевых продуктах
Contaminants and residues in food
Согласно закону об охране и восстановлении ресурсов хлордекон включен в перечень опасных отходов, когда речь идет о списанных за негодностью видах коммерческих химических продуктов, не отвечающих техническим требованиям, остаточном осадке в контейнерах и удалении осадка из них (ЕПА 1980b, приведенный из US ATSDR 1995).
Under the Resource Conservation and Recovery Act (RCRA), chlordecone is listed as a hazardous waste when it is a discarded commercial chemical product off-specification species, container residue, and spill residue thereof (EPA 1980b quoted from US ATSDR 1995).
Кроме того, на обследованных объектах не было обнаружено осколков, содержащих обедненный уран, или других радиоактивных осадков.
In addition, no depleted uranium shrapnel or other radioactive residue was found at the sites investigated.
b) летучесть и выщелачивание осадков, используемых в конструкционных покрытиях;
The volatilization and leaching of residues used for structural fills;
Осадки пестицидов в почве, воде и нецелевых организмах
Pesticide residues in soil, water and non-target organisms
Прорабатываются альтернативные направления использования генерируемых в рамках добычных процессов выщелачиваемых осадков.
Alternative uses of leach residue generated from its own processes were ongoing.
Что соответствует распределению взрывчатого осадка.
Well, that would fit the distribution of the explosive residue.
Сэр, нам необходимо проверить автобус на химические осадки.
Sir, we need to test the bus for chemical residue.
И нет осадка на его одежде, чтобы можно было сказать, что стрелок находился близко...
And as there was no residue on his clothing to indicate that the shooter was close...
Отчет трасологов по черному осадку, найденном на нашем оленененавистнике.
The trace report on the black residue we found on our deer hater... Polyalphaolefin.
Он нашел следы C-4, осадки дымовой смеси, высококачественные сплавы.
Look at this. He found C-4 explosive, flash-bang residue, high-grade alloys.
Но затем я полазила внутри и нашла тонкий слой химического осадка на реле.
But then I swabbed the inside, and I found a thin layer of a chemical residue on the relay switch.
Из за этого осадка мы и снимаем накипь холодной водой из подсобки, а не водой из-под крана, запомнил?
This residue here is why we descale with cool water from the walk-in remember?
Если вскипятить чайник, добавив в воду уксус, можно избавиться от неприятного осадка.
If you boil a kettle with vinegar, it gets rid of the unpleasant residue.
Что ж, если кровь на кроссовках совпадает с кровью Логана, или есть пороховые осадки на одежде, то у нас достаточно доказательств, чтобы его арестовать.
Well, if the blood on the sneakers matches Logan's or the clothes test positive with gunshot residue, we've got enough P.C. for an arrest.
Это что-то вроде осадка, образовавшегося при телепортации.
It appears to be some kind of residue from a teleportation event.
noun
Результаты исследования водного осадка показывают, что эндосульфан способен абсорбироваться осадками.
Water-sediment studies have shown that endosulfan adsorbs to sediment.
A. Из осадков:
A. From sediment:
:: Эрозия (осадки)
:: Erosion (sediment)
Толщина осадков
Sediment thickness lab
Свойства осадков
III. Sediment properties
Когда ты был мал и попрошайничал... я не давала тебе даже рисового осадка.
I remember when you were small and came begging... I wouldn't even give you the rice sediment.
Судя по осадку, возникает вопрос, было ли вино изготовлено до Хиросимы?
Now, judging from the sediment, is this wine pre-Hiroshima?
Сейчас они несут в себе тяжелый груз осадков и отложений, окрашивающий их воды в коричневый цвет.
Now they are carrying heavy loads of sediment that stains their waters brown.
Вулканическому осадку 12 миллионов лет.
The volcanic sediment is 12 million years old.
структура осадка и уровень Ph позволяют предположить, что она львиная.
Sediment composition and pH level suggest that it was from a lion.
Почва состоит из местного морского осадка, поэтому бассейн приблизит тебя к цели.
The soil there is inland sea sediment, so a water pool'll get you close.
Анализ показал микроскопические осадки в воде, которые есть только в северо-западной части Сибири.
Analysis revealed microscopic sediments in the water found only in the Northwestern part of Siberia.
Вы не заметили никакого осадка в стакане с текилой?
By the way, did you guys notice any sediment in that tequila?
Судя по осадку на костях, где-то в районе 8 недель
Given the sediment on the bones, Some time in the last eight weeks.
Либо здесь много осадка, либо... да, детка!
Either that's a lot of sediment, or... Yeah, baby.
noun
Для осадка сточных вод: вывоз на свалки; распыление осадка сточных вод.
For sewage sludge: Disposal to landfill; landspreading of sewage sludge.
Сжигание осадков сточных вод
Sewage sludge incineration
Сжигание осадков, образующихся после очистки сточных вод
Incineration of sludges from waste-water treatment
Осадки сточных вод были модифицированы с помощью дрожжей и крахмала.
The sewage sludge was amended with yeast and starch.
Постановление о канализационных осадках
Sewage Sludge Ordinance
Высушенные осадки и ил закапываются.
Once dried, the sludge is to be disposed in a landfill.
с) Адекватные обработка и использование осадка:
Adequate management of sludge:
Водка с осадком.
-It's sludge booze... -Dammit!
И это большая банка с коричневым осадком, которая пахнет как смертью.
And it's a big jar of brown sludge that smells like death.
Ты выбираешь, какой образец ты хочешь видеть в осадке.
You turn whatever specimen you have to sludge.
noun
Мониторинг осадков
Deposition monitoring
Среднегодовое количество осадков
Average annual volume of deposition
::Тренд количества осадков.
Trend in volume of deposition.
Научно-исследовательский центр по кислотным осадкам и окислителям
Acid Deposition and Oxidant Research Centre
A. Кислотные осадки и эвтрофикация
A. Acid deposition and eutrophication
noun
4. Спутник для сбора данных SCD-2, запущенный в 1998 году с помощью ракеты-носителя "Пегас", является вторым в серии спутников, предназначенных для получения метеорологических и экологических данных, а также данных о количестве осадков и уровне воды в реках, которые собираются и передаются с сотен стационарных автоматических наземных платформ, расположенных на суше и на океанических буях, и для последующей передачи собранных данных наземным принимающим станциям.
4. The data-collection satellite SCD-2, launched in 1998 by a Pegasus launcher, is the second in a series of satellites conceived to receive meteorological and environmental data, as well as rainfall and river water level data collected at and transmitted from hundreds of fixed automatic surface platforms settled on land and in oceanic buoys and to retransmit the data to ground receiving stations.
Смертоносные 70 процентов общих радиоактивных осадков после чернобыльской аварии выпали на территории Беларуси.
A deadly 70 per cent of the total radioactive fallout of Chernobyl settled over the territory of Belarus.
Вслед за всплеском насилия в отношениях между переходным федеральным правительством и антиправительственными элементами, по оценкам Организации Объединенных Наций, начиная с 2007 года 800 000 человек бежали, спасаясь от военных действий, из Могадишо, но это привело лишь к тому, что в районах расселения они столкнулись с неурожаем, нерегулярным выпадением осадков, засухой, рекордно высокими ценами на продукты питания и необычайно высоким уровнем недоедания.
Following an upsurge in violence between the Transitional Federal Government and anti-Government elements, the United Nations estimates that since 2007, 800,000 people have fled the fighting in Mogadishu, only to be confronted with crop failure, erratic rainfall, drought, record high food prices and malnutrition levels more than 15 per cent above emergency thresholds in the areas where they have settled.
Это дом даёт осадку.
That's the house settling.
Этот дом дал осадку 25 лет назад.
The house settled 25 years ago.
noun
Вино иссякло жизни, лишь осадком Похвастать может бочка.
the wine of life is drawn, and the mere lees is left this vault to brag of.
noun
Сегодня как никогда изменение климата ставит на карту, по сути, выживание нашей планеты, серьезным образом сказываясь на условиях жизни в таких развивающихся странах, как наша, выражаясь, в частности, в опустынивании, заиливании рек, ухудшении состояния окружающей среды, наводнениях и выпадении осадков в недостаточном объеме.
Today more than ever before, the very survival of our planet is threatened by climate change, which has a serious impact on living conditions in developing countries such as mine through, inter alia, desertification, the silting up of rivers, the deterioration of the environment, a reduction of the length of the winter periods, floods and poor rainfall patterns.
16. Один из экспертов подчеркнула сложный характер водных ресурсов в связи с их четырьмя функциями: функциями в области здравоохранения и жилья, двумя функциями производства (производство биомассы и производство для общества) и функцией носителя растворенных веществ и осадков.
16. One expert stressed the complexity of water related to its four parallel functions: its health function, its habitat function, its two production functions (biomass production and societal production) and its function as a carrier of solutes and silt.
В сообщении Науру указано, что произошло 40-процентное ухудшение состояния когда-то относительно богатой морской биоты, вызванное стоком пресной воды с центрального плато, имеющего высокое содержание осадка аллювиальных почв и фосфатов, а также в результате широкого обезлесения, происшедшего в преддверии разработки фосфатов.
Nauru indicated that its once relatively rich marine biota is now estimated to have declined by 40 per cent due to the run-off of fresh water from its central plateau, which has a high silt and phosphate content, and the extensive deforestation carried out prior to the phosphate mining.
Хотя в пустой породе наблюдается лишь незначительная концентрация токсичных элементов, эрозия глин и осадков может привести к загрязнению окружающих водных источников твердыми взвесями.
Although waste-rock contains low concentration of toxic elements, the clays and silts eroded can cause streams to become burdened with suspended solids.
Сегодня более чем когдалибо ранее выживанию нашей планеты угрожают природные бедствия, порождаемые этим явлением, оказывающим весьма ощутимое негативное воздействие на условия жизни людей в таких развивающихся странах, как Мали, которое проявляется -- в нашем случае, например, -- в наступлении пустыни, заиливании реки Нигер, ухудшении состояния окружающей среды, сокращении продолжительности зимнего сезона и неравномерном распределении осадков.
Today more than ever, the survival of our planet is threatened by natural disasters caused by this phenomenon, which seriously affects the living conditions in developing countries such as my own through -- in our case -- the encroachment of the desert, the silting up of the Niger river, the deterioration of our ecosystem, the shortening of the winter season and poor rainfall distribution.
noun
Осадка Глубина погружения корпуса судна от ватерлинии до днища; максимальная, если не оговорено иначе.
Draught Depth from water-line to vessel's bottom, maximum/deepest unless otherwise specified.
Может, оно ищет корм в придонном осадке.
Well, perhaps it might feed on the bottom.
noun
А пузырьки в горячем джакузи - с осадком.
And the bubbles in the hot tub have crust on 'em.
noun
С 1986 года осуществляется программа уплотнения осадков на основе осуществляемого с Земли засева облаков с помощью иодида серебра.
Since 1986, a programme for enhancing rainfall through cloud-seeding from the ground with silver iodide has been implemented.
Меняется цикличность выпадения осадков, сельскохозяйственные культуры увядают, а скотоводы вынуждены тратить больше времени в поисках воды и пастбищ.
Rainfall patterns are changing, crops are wilting and pastoralists spend more time in search of water and grazing grounds.
Наличие тенденции к потеплению подтверждается, вероятно, такими явлениями на земной поверхности, как таяние горных снегов и уменьшение количества весенних осадков в виде снега.
The warming trend appeared to be confirmed on the ground by such phenomena as the melting of mountain snow cover and decreases in spring snowfalls.
- или "В густом осадке".
- Or Higher Ground.
Это осадки кофе.
That's the coffee grounds.
noun
Анализ осадка какао выявил присутствие в нём нембутала.
The dregs of the cocoa were tested and found to contain Nembutal.
noun
Основной док порта длиной 1000 футов может принимать суда с осадкой до 32 футов.
The main dock is 1,000 feet long, handling ships of up to a 32-foot draught.
И снегопад с осадками более чем 30см Ожидается закрытие дорог и сбитые электропередачи
With snowfall of a foot or more projected, road closures and downed power lines should be anticipated.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test