Translation for "они сделали было" to english
Они сделали было
Translation examples
Но мы этого не сделали.
We did not.
И сделали это!
And so they did!
Но вы вот этого не сделали...
You did not. ...
Однако она этого не сделала.
But it did not.
Они сделали это.
They did.
Три гражданина этого не сделали.
Three did not.
- и то, что они сделали, было действительно гадко. - Я понятия не имел.
-And what they did was really messed up. -i-i had no idea.
Прежде всего, что они сделали - было полностью неконституционно.
First of all, what they did was totally unconstitutional.
То, что они сделали, было непростительно.
What they did was unforgiveable.
♪ Все что они сделали было подобно этому ♪
♪ All they did was go like this ♪
То, что они сделали, было возможно только благодаря тебе.
What they did was only possible because of you.
Все, что они сделали, было получение субсидий у правительства - ничего более.
All they did was get subsidies from the state - nothing else.
То, что они сделали, было неправильно.
What they did was wrong.
♪ Все что они сделали было подобно этому, правой... ♪
♪ All they did was go like this, with the right... ♪
Я думаю, то, что они сделали, было довольно напористо.
I think what they did was pretty ballsy.
То что они сделали, было плохо?
What they did was bad?
Так что же он сделал?
Well, what did he do?
Все вы сделали правильно.
You did the thing right.
Но кто, кто же это сделал?
But the question is, who did put it in?
Что они тебе сделали?
What did they do to you?
Гарри так и сделал.
Harry did as she asked.
— Кто из вас это сделал? — зарычал он.
“Which of you did it?”
— Мы с Хвостом сделали это.
Wormtail and I did it.
И знаете, что я сделал?
You know what I did?
– Что же он тебе сделал?
«What did he do to you?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test