Translation for "онемел" to english
Translation examples
adjective
Просто онемела.
Just numb.
Полностью онемела...
All numb...
Плечо онемело, рука онемела.
My shoulder's numb, my arm's numb.
Онемели полностью?
Completely numb?
В голове все онемело и заледенело.
Inside his head, all was icy and numb.
У Гарри от хлопанья онемели руки.
Harry’s hands were numb with clapping.
Губы у Гарри онемели и плохо слушались.
Harry’s lips were cold and numb.
Руки и ноги Гарри точно онемели.
Harry’s extremities seemed to have gone numb.
— Оставайтесь здесь, — онемелыми губами выговорил Гарри.
“You stay here,” said Harry through numb lips.
Гарри замерз, руки и ноги онемели. Ко всему прочему, он ужасно проголодался и умирал от жажды.
he was cold and numb, not to mention desperately hungry and thirsty.
Он как будто весь онемел, происходящее казалось нереальным, но ему было все равно, в глубине души он даже радовался этому.
A kind of numbness and a sense of complete unreality were upon him, but he did not care; he was even glad of it.
И он осушил кубок. Вцепившись в края чаши с такой силой, что онемели кончики пальцев, Гарри с ужасом смотрел на Дамблдора.
And he drained the goblet. Harry watched, terrified, his hands gripping the rim of the basin so hard that his fingertips were numb.
лицо Гарри застыло от холода, ноги, крепко сжимающие бока фестрала, онемели от напряжения, но он не отваживался переменить позу, боясь соскользнуть назад. Уши его заложило от неумолчного воя воздушных потоков, а губы высохли и замерзли на пронизывающем ночном ветру.
Harry’s face felt stiff and cold, his legs numb from gripping the Thestrals sides so tightly, but he did not dare shift his position lest he slip… he was deaf from the thundering rush of air in his ears, and his mouth was dry and frozen from the cold night wind.
Стены были, к их удивлению, гладкие, пол ровный, наклонный им навстречу; иногда попадалась ступенька-другая. Проход был такой широкий, что хоббиты, которые шли ощупью по стенам и старались держаться рядом, почти сразу потеряли друг друга. Горлум пошел вперед и был, должно быть, за несколько шагов – поначалу они еще слышали его шипенье и пыхтенье, но вскоре притупились все их чувства: пресекся слух и онемели пальцы, и они пробирались вперед лишь потому, что раз заставили себя войти, то не возвращаться же, а впереди все-таки должен быть какой-то выход.
The walls felt, to their surprise, smooth, and the floor, save for a step now and again, was straight and even, going ever up at the same stiff slope. The tunnel was high and wide, so wide that, though the hobbits walked abreast, only touching the side-walls with their outstretched hands, they were separated, cut off alone in the darkness. Gollum had gone in first and seemed to be only a few steps ahead. While they were still able to give heed to such things, they could hear his breath hissing and gasping just in front of them. But after a time their senses became duller, both touch and hearing seemed to grow numb, and they kept on, groping, walking, on and on, mainly by the force of the will with which they had entered, will to go through and desire to come at last to the high gate beyond.
adjective
Я тоже сначала онемел. Представляешь?
I was speechless at first, too, if you can believe that.
- Онемели, ага.
- Speechless, yeah.
Он буквально онемел - редкий случай.
He was literally speechless-- a rare event.
Они онемели, Тина.
They're speechless, Tina.
онемела от наслаждения?
Speechless with joy?
Только посмотрите, они так счастливы, что онемели!
Oh, look, they're so happy. They're speechless!
Это то же, что онемели.
Dumbstruck and speechless mean the same thing.
Пульхерия Александровна сначала онемела от радостного изумления;
Pulcheria Alexandrovna was speechless at first from joyful amazement;
Было так странно слышать подобные фразы из уст ребенка, что барон, несмотря на гнев, онемел и уставился на девочку.
It was such a totally unexpected statement from the mouth of a child that the Baron stared at her, speechless in spite of his anger.
adjective
Даже сорока, кажется, онемела.
Even the magpie seems to have been struck dumb.
И когда мой отец умер от удара молнии... моя мама онемела.
And as my father was struck dead... my mother was struck dumb.
Или вы онемели, потому, что я сказал то, о чем вы думаете?
You all dumb because I spill what you're all thinking?
Еще и онемел?
So, you're dumb then.
Я онемела от твоего появления.
It was your arrival that rendered me dumb.
—анчо, ты онемел, и ты останешьс€ таким до дн€ своей смерти.
Sancho, you're a dumb, and you'll be until the day you die.
Ладно, ты онемел, но ты же можешь читать, правда?
Okay, you're dumb but you can read, right?
В один прекрасный день, если этого Вам не достаточно в один прекрасный день, похожий на другие, он онемел в один прекрасный день я ослеп в один прекрасный день мы оглохнем в один перкрасный день мы родились, в один прекрасный день мы умрем в один и тот же день в одну и ту же секунду...
One day, is that not enough for you,.. ...one day any like other day one day he went dumb,.. ...one day I went blind, one day we'll go deaf, one day we were born, one day we shall die,..
Вы онемели от моей наивности, доктор Альфред?
You are struck dumb by my naivety, Dr. Alfred.
Торин совершенно онемел и опешил от изумления.
Then Thorin was stricken dumb with amazement and confusion.
Все птицы либо улетели, либо онемели.
The birds seemed all to have flown away or to have fallen dumb.
Лягушка, на которой она отрабатывала Заклятие немоты, онемела на полукваке и посмотрела на нее с укором.
The bullfrog on which she was practising her Silencing Charm was struck dumb mid-croak and glared at her reproachfully.
Да что вы тут… — свирепо начал дядя Вернон, но Дамблдор поднял палец, призывая к молчанию, и тут же наступила тишина, как будто дядя Вернон разом онемел.
What d’you—?” began Uncle Vernon furiously, but Dumbledore raised his ringer for silence, a silence which fell as though he had struck Uncle Vernon dumb.
adjective
Рон сперва просто онемел.
Ron simply looked dumbstruck.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test