Translation for "обесцвечивание" to english
Translation examples
На сайте reefbase.org поддерживается база данных об их обесцвечивании.
A database on bleaching is maintained at reefbase.org.
c) осуществление мер по смягчению последствий массового обесцвечивания кораллов.
activities to address the impact of mass coral bleaching.
492. После того, как в 1998 году отмечалось массовое обесцвечивание кораллов, МОК учредила Исследовательскую группу по показателям обесцвечивания кораллов и его последствий.
492. In response to the severe coral bleaching event of 1998, IOC has established a Study Group on Indicators of Coral Bleaching and Subsequent Effects.
f) наблюдается обесцвечивание кораллов и закисление океана.
(f) Coral bleaching and the increased acidification of the ocean.
:: (Массовое) обесцвечивание кораллов
:: (Mass) coral bleaching
Собирали образцы полипов, которые потеряли свой цвет - этот феномен известен как обесцвечивание кораллов.
Collecting groups of polyps that have lost their colour - it's a phenomenon known as coral bleaching.
В этой статье вы доказали, что повышение температуры и содержания в воде углекислого газа - это приводит к обесцвечиванию, при котором гибнут микроорганизмы на полипах.
In the paper, you proved that, in elevated sea temperatures, high levels of dissolved CO2 resulted in increased bleaching, where the zooxanthellae in the polyps died.
Опадение листьев и игл, обесцвечивание
Defoliation, discoloration Increment
42. Дополнительная подготовка позволит улучшить методы обнаружения обесцвечивания.
Further training will improve the detection of discoloration.
Дефект в результате обесцвечивания
Injury by Discoloration
Ботва = с обесцвечиванием листьев или без него.
Plant = with or without discolorations of the foliage.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледную окраску.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration of red chicory.
В период сбора урожая отмечается некоторое обесцвечивание вследствие поражения клубней микросклероциями.
At harvest time, slight discoloration with silky microsclerotia.
легкое коричневое обесцвечивание кончиков листьев или бледная окраска.
slight brown discoloration at the top of the leaves or pale colouration.
Там появляется обесцвечиванием в левом, инфраорбитальном краю.
There appears to be discoloration in the left infraorbital margin.
Здесь небольшое обесцвечивание на...на кости.
There's a slight discoloration on the... the bone.
Видите легкое обесцвечивание здесь?
But you see the slight discoloration here?
У нее флюороз эмали обесцвечивание коренных зубов
She has fluorosis of the enamel -- discoloration of her permanent teeth.
Обесцвечивание губ и ногтей.
Discoloration of the lips, fingernails.
Это обесцвечивание, безусловно предполагает монооксид углерода.
This discoloration certainly suggests carbon monoxide.
Никаких необычных обесцвечиваний.
There's no unusual discoloration.
Когда началось обесцвечивание?
When did the discoloration start?
Взгляни на это эндотелиальное обесцвечивание.
Look at that endothelial discoloration.
Клубень = обесцвечивание сосудов
Tuber = vascular discolouration
Допуск в отношении сосудистого обесцвечивания не установлен.
No tolerance for vascular discolouration.
97. Сосудистое обесцвечивание проявляется в явном обесцвечивании сосудистого кольца, главным образом на стебельном конце, и, как правило, вызвано вилтом.
97. Vascular discolouration shows a clearly discoloured vascular ring mostly at the stem-end and it is generally caused by wilt.
Прекурсором может являться светло-коричневое обесцвечивание.
The precursor may be a light brown discolouration.
Присутствует некоторое обесцвечивание, которое может начаться от четырёх до шести часов после того, как появился кровоподтёк.
There is some discolouration, which can begin four to six hours after the bruise first appears.
Обесцвечивание кожи слишком сильно, чтобы различить характер кровоподтеков.
There's too much discolouration of the skin to discern bruising patterns.
Видите обесцвечивание на внешней границе разрыва?
See the discolouration around the impact perimeter?
Верно, но вокруг второй раны нет кровоподтёка и обесцвечивания.
Indeed, but the second wound has no bruising or discolouration.
- Я заметил обесцвечивание кожи на своей руке.
- I noticed this discolouration on my arm.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test