Translation for "непосредственно из" to english
Непосредственно из
Translation examples
Мультитроник берет энергию непосредственно из двигателей искривления.
The multitronic unit is drawing more and more power directly from the warp engines.
Могла ли растительность получать воду непосредственно из воздуха?
Is it possible the vegetation could absorb the water directly from the air?
Домашнего производства они будут отправлены в любую точку мира, непосредственно из кухни армейской мамы.
"Homemade and shipped to anywhere in the world, "directly from the kitchen of an army mom.
Мы подумали, что вам лучше услышать это непосредственно из её уст.
We thought it best you hear this news directly from her lips.
Он получал деньги непосредственно из Торгового банка в Рочестере... со счёта, открытого на имя Реджинальда Глисона.
He was wired money directly from the Merchant Bank in Rochester... an account under the name Reginald Gleason.
Полиция штатов, округов и городов теперь получают распоряжения непосредственно из МНБ и МЧС.
State, county and city police now take their marching orders directly from DHS and FEMA.
Звук исходит непосредственно из голосовых связок.
Those are coming directly from vocal chords.
Ты когда-нибудь пил V непосредственно из источника?
You ever drink V directly from the source?
Это цитата непосредственно из Нью-Йорк Таймс за 4 апреля 2002 года.
That's a quote directly from the New York Times, April 4, 2002.
Тувок... приготовьтесь телепортировать боргов непосредственно из грузового отсека.
Tuvok...stand by to transport the Borg directly from the cargo bay.
На основании этих ограничений, например, гамбургский купец должен полотно, предназначаемое им для американского рынка, отправлять в Лондон и вынужден привозить оттуда табак, предназначаемый им для германского рынка, потому что он не может ни отправлять полотно прямо в Америку, ни вывозить табак непосредственно из Америки.
By those regulations for example, the merchant of Hamburg must send the linen which he destines for the American market to London, and he must bring back from thence the tobacco which he destines for the German market, because he can neither send the one directly to America nor bring back the other directly from thence.
Монополии такого рода явно установлены против всех других европейских наций, которые благодаря этому не только отстраняются от торговли, куда им было бы выгодно обратить часть своего капитала, но и оказываются вынужденными покупать товары, доставляемые этой торговлей, по несколько более дорогой цене сравнительно с той, какую им пришлось бы платить, если бы они могли сами ввозить их непосредственно из стран, производящих их.
Monopolies of this kind are evidently established against all other European nations, who are thereby not only excluded from a trade to which it might be convenient for them to turn some part of their stock, but are obliged to buy the goods which that trade deals in somewhat dearer than if they could import them themselves directly from the countries which produce them.
Если в какой-либо момент та часть капитала какой-либо страны, которая по собственному почину стремится и склоняется, так сказать, к торговле с Ост-Индией, окажется недостаточной для ведения всех этих различных ее ветвей, это будет служить доказательством того, что в данное время эта страна еще не созрела для такой торговли и что ей выгоднее еще некоторое время покупать даже по более высокой цене у других европейских наций нужные ей ост-индские товары, вместо того чтобы ввозить их самой непосредственно из Ост-Индии.
If at any particular time that part of the capital of any country which of its own accord tended and inclined, if I may say so, towards the East India trade, was not sufficient for carrying on all those different branches of it, it would be a proof that, at that particular time, that country was not ripe for that trade, and that it would do better to buy for some time, even at a higher price, from other European nations, the East India goods it had occasion for, than to import them itself directly from the East Indies.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test