Translation for "немного" to english
Немного
phrase
Немного
noun
Translation examples
adverb
Я в этом немного запутался.
I am a little confused on that point.
Говорят, что для успеха требуется совсем немного.
It takes so little to succeed, they say.
Пассивный уровень: понимаю и немного говорю
understand and speak a little
"хотя бы немного учитывать историческую новизну и сложность ситуации, проявлять хотя бы немного терпения по мере того, как мы занимаемся труднейшими делами".
little respect for the historical newness and complexity of the situation, a little patience while we do sensible things”.
Я знаю совсем немного о Конвенции и Протоколе
I know just a little about the Convention and the Protocol.
Или нам нужно немного разоружения и немного консенсуса?
Or do we want a little bit of disarmament and a little bit of consensus?
В любом случае таких данных всегда было немного.
There was little of that type of data anyway.
Позвольте мне немного развить эту концепцию.
Allow me to elaborate a little on that concept.
Через повязку я мог немного видеть.
I could see through the blindfold a little.
Добавить к этому докладу можно немного;
There would be little to add to this report;
Немного лимона, немного чеснока...
Little lemon, little garlic...
Немного рока, немного кантри, немного блюграсса, немного блюза.
A little rock, a little country, a little bluegrass, a little blues.
Немного тренировки, немного мотивации.
Little training, little motivation.
Немного льда, немного тепла.
Little ice, little heat.
Немного левее, немного левее, немного ниже.
A little left, little left, little down.
Да, ее немного, но она есть.
Little enough of it, certainly, but there's some.
Тут уж я немного занервничал.
Then I began to get a little bit nervous.
— Совсем немного, — сказала Элизабет, покраснев.
Elizabeth coloured, and said: “A little.”
Но в запасе было еще немного времени.
Still they had a little time.
Хагрид немного смутился.
Hagrid looked a little confused.
Девушка немного знала английский.
She knew a little English.
Я прошу у тебя только одного — немного терпения.
I ask only a little patience.
Голова-то всё еще немного болит, а?
You still have a little headache, hm?
Времени до рассвета осталось немного.
We've little enough time before dawn."
Иван Петрович даже обиделся, но немного.
Ivan Petrovitch was a little offended, but not seriously so.
adverb
Немного газу, немного сцепления. Немного газу, немного сцепления.
Use a little gas, a little clutch.
adverb
Совсем немного.
Slightly.
- Немного смешно.
Slightly funny.
adverb
Немного травки, немного винца.
- Some weed, some wine.
adverb
74. Сообщений о трудностях было немного.
Respondents reported few difficulties.
В стране их может быть очень немного, а то и в одном экземпляре.
They will be few in number, if not unique, in the country.
adverb
Немного добра.
Something good.
Немного старого, немного нового.
Something old, something new.
Выпей немного.
Drink something.
Немного экзотики.
Something exotic.
Немного вскользь.
Something.
adverb
Немного меньше
Nothing less
- Ну, немного...
- More or less.
У спокоилась немного.
Less troubled.
adverb
- Немного. [итал.]
- Un poco.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test