Translation for "невыносимо" to english
Невыносимо
adverb
Translation examples
adverb
Это должно быть невыносимой карой для всех нас.
That should be an unbearable judgment on all of us.
Из-за невыносимо тяжелого бремени внешней задолженности усугубляется положение в странах Юга.
Countries in the South are sinking under the unbearable burden of foreign debt.
Мы чувствуем, что жива невыносимая боль утрат.
We still feel the unbearable pain of loss.
Такое несправедливое отношение к Тайваню является непонятным и невыносимым.
Such unfair treatment towards Taiwan is incomprehensible and unbearable.
Как следствие, их семьи подвергались невыносимым страданиям.
As a result, their families were subjected to unbearable suffering.
В Афинах условия жизни становятся невыносимыми в результате стресса.
In Athens, living conditions can become unbearable due to stress.
В результате всего этого палестинцы ежедневно подвергались невыносимым страданиям.
All of that has resulted in unbearable daily living conditions for Palestinians.
Разрушительные последствия этого конфликта для соседних государств становятся невыносимыми.
This conflict's damaging consequences for neighbouring States have become unbearable.
Невыносимо наблюдать за картинами, связанными с этими незаконными перевозками.
The pictures of these illegal crossings have become unbearable.
Без этой поддержки жизнь беженцев была бы совершенно невыносимой.
Indeed, without this support, the life of the refugees would have been most unbearable.
Пустота внутри была невыносима.
The emptiness was unbearable.
Напряжение стало невыносимым.
The tension was unbearable.
На улице опять жара стояла невыносимая;
Again it was unbearably hot out;
Он жил, как-то опустив глаза: ему омерзительно и невыносимо было смотреть.
He lived somehow with lowered eyes: it was repulsive and unbearable to look.
Стало невыносимо: он обернул к ней мертво-бледное лицо свое;
It became unbearable: he turned his deathly pale face to her;
Но слишком уж тяжело и невыносимо становилось обо всем этом думать и передумывать!
But it was becoming too difficult and unbearable to go on thinking and rethinking it all!
Наконец это стало невыносимо: Раскольников вдруг приподнялся и сел на диване.
Finally it became unbearable: Raskolnikov raised himself all at once and sat up on the sofa.
В оцепенелой, залитой мертвенной тенью бледной долине красный свет показался невыносимо яростным и ослепительным.
In that valley of shadow and cold deathly light it seemed unbearably violent and fierce.
Неподвижность и тишина, лишь изредка нарушаемая сопением или случайным всхрапом какого-нибудь спящего портрета, были для него невыносимы.
The silence and the stillness, broken only by the occasional grunt or snuffle of a sleeping portrait, was unbearable to him.
зато ежеминутно помнил, что об чем-то забыл, чего нельзя забывать, — терзался, мучился, припоминая, стонал, впадал в бешенство или в ужасный, невыносимый страх.
instead, he remembered every minute having forgotten something that must not be forgotten—he agonized, suffered, trying to remember, moaned, fell into a rage, or into terrible, unbearable fear.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test