Translation for "наяда" to english
Translation examples
noun
Существенным элементом Программы действий НАЯДЫ является развитие соответствующей инфраструктуры водных путей.
An essential element of the NAIADES Action Programme is developing adequate waterway infrastructure.
Как упоминалось выше, она является одним из основных элементов программы ЕС "НАЯДЫ".
As mentioned before, this is a major component of the EU NAIADES programme.
38. В Сообщении по Программе "НАЯДЫ" также был затронут вопрос о модернизации организационной структуры внутреннего водного транспорта в Европе.
The NAIADES Communication also addressed the modernisation of the organisational structure for inland waterway transport in Europe.
28. Программа действий НАЯДЫ-II направлена на стимулирование долгосрочных структурных изменений в секторе внутреннего водного транспорта.
28. The NAIADES II programme facilitates long-term structural changes in the inland waterway transport sector.
Первый доклад о ходе осуществления Программы действий в области стимулирования перевозок по внутренним водным путям ("НАЯДЫ")
First progress report on the implementation of the NAIADES Action Programme for the promotion of inland waterway transport
8. С момента опубликования Сообщения по Программе "НАЯДЫ" было принято ниже следующее законодательство.
Since the publication of the NAIADES Communication the following legislation has been adopted:
D) Принимая во внимание Заключение Совета по транспорту ЕС от 8 - 9 июня 2006 г. относительно Программы НАЯДЫ,
D) Taking into account the Conclusions of the EU Transport Council of 8 - 9 of June 2006 on NAIADES,
28. В Программе действий "НАЯДЫ" в качестве одной из центральных задач указано улучшение условий труда и социальных условий в секторе.
The NAIADES Action programme identifies the improvement of working and social conditions in the sector as one of the central challenges.
29. В рамках программы НАЯДЫ-II принимаются следующие меры:
29. The measures of NAIADES II are the following:
- Наяда исчезла!
- My naiad has disappeared.
С наядой, клянусь Олимпом.
And with a naiad, for the sake of Olympus.
Мы не сможем сказать, что они - наяды.
We can't very well say they're naiads.
Если рано кончится, подожду. Наяда моя.
Oh my naiad...
Мы с Ви устроили тройничок с наядой.
V and I had a threesome with a naiad.
Наяды-мужчины рождаются стерильными.
Naiad men are born sterile.
И песня Наяды уносит доМой -
Thy Naiad airs have brought me home
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test