Translation for "направляющие быть" to english
Направляющие быть
  • guides to be
  • aims to be
Translation examples
guides to be
Но нас направляет и вдохновляет будущее.
But it is the future that guides and inspires us.
d) Повреждение направляющего ручья тросика.
Cable guide defective.
7.4.2.2.3 Горизонтальные направляющие
7.4.2.2.3. Horizontal guide
- износ направляющего приспособления
- guide worn
Она должна направлять их.
It must guide them.
— Эх, брат, да ведь природу поправляют и направляют, а без этого пришлось бы потонуть в предрассудках.
“Eh, brother, but nature has to be corrected and guided, otherwise we'd all drown in prejudices.
Обычно Перро шагал впереди упряжки и утаптывал снег своими лыжами, чтобы собакам легче было бежать, а Франсуа поворотным шестом направлял нарты. По временам они с Перро менялись местами, но это бывало не часто.
As a rule, Perrault travelled ahead of the team, packing the snow with webbed shoes to make it easier for them. François, guiding the sled at the gee-pole, sometimes exchanged places with him, but not often.
Гарри обернулся — взглянуть на задний ряд стульев, к которому направлялся Хагрид, — и понял, кто служит ему путеводным маяком: там сидел великан Грохх, облаченный в пиджак и брюки размером с большой шатер; он смиренно, почти по-человечески склонил огромную, уродливую, похожую на валун голову.
Harry glanced at the back row to which Hagrid was heading and realised what was guiding him, for there, dressed in a jacket and trousers each the size of a small marquee, was the giant Grawp, his great ugly boulder-like head bowed, docile, almost human.
Один раз волны так швырнули меня, что сердце у меня трепыхнулось, как птица. Я остановился и стал вычерпывать воду. Скоро, однако, я немного привык к челноку и стал так осторожно направлять его среди бушующих волн, что только изредка мелкие клочья пены били меня по лицу.
Once I shipped a sea so heavy that I had to stop and bail, with my heart fluttering like a bird, but gradually I got into the way of the thing and guided my coracle among the waves, with only now and then a blow upon her bows and a dash of foam in my face.
aims to be
а) Цели Движения за освобождение Газы и флотилии, направлявшиеся в Газу
(a) The aims of the Free Gaza Movement and the Gaza flotilla of May 2010
В области сокращения спроса часть наших усилий направляется на анализ проблемы наркомании.
In the sphere of demand reduction, some of our efforts have aimed at analysing the addiction problem.
Она направляет свою деятельность на предотвращение и урегулирование конфликтов в Африке и во всем мире.
Its activities are aimed at conflict prevention and resolution in Africa and worldwide.
Предоставляемая помощь направляется на вовлечение, интеграцию и профессиональное обучение подростков и взрослых из числа мигрантов.
The assistance offered aimed to activate, integrate and qualify teenagers and adults with a migrant background.
Собранные средства будут направляться на программы развития <<Шуши>>.
The money raised will be used in the programmes aimed at the development of "Shushi".
Государствам также направляется призыв положить конец дискриминационной практике по отношению к мигрантам.
It also called on States to put an end to discriminatory practices aimed at groups of foreign nationals.
6.2.2 Фара направляется таким образом, чтобы:
6.2.2. The headlamp shall be so aimed that:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test