Translation for "наливаться" to english
Наливаться
verb
Translation examples
verb
Сказать государству-участнику, что оно нарушает статью 26, если оно сразу же не подходит к супружеским парам и партнерам, не состоящим в браке, совершенно одинаково, звучит точно так же, как если бы сказать ему не наливать воду в пустой стакан, если оно не может наполнить его сразу!
To tell the State party that it is violating article 26 unless it treats all married couples and unmarried partners exactly on the same footing at once sounds like telling the State party not to start putting water in an empty cup if it cannot fill the cup all at once!
Он сунул волшебную палочку обратно в сумку и тяжело опустился на стул, а остальные между тем наливали зелье в колбы, затыкали их пробками и приносили Снеггу.
He stuffed his wand back into his bag and slumped down on to his seat, watching everyone else march up to Snape’s desk with filled and corked flagons.
Каждый вырытый ров вдруг наливался огнем, и неведомо было, откуда огонь этот брался, каким ухищреньем или колдовством он горел и не гас. Весь день прокапывались огненные рвы, а осажденные глядели со стен, не в силах этому помешать.
and as the trenches were made each was filled with fire, though how it was kindled or fed, by art or devilry, none could see. All day the labour went forward, while the men of Minas Tirith looked on, unable to hinder it.
Конечно, я мог бы оттуда сбежать, но зачем тратить время? Скажу вам честно, что могу придумать миллион способов провести его с гораздо большей пользой. Лицо Амбридж краснело на глазах, можно было подумать, что ее голова наливается кипятком.
I could break out, of course—but what a waste of time, and frankly, I can think of a whole host of things I would rather be doing.” Umbridge’s face was growing steadily redder; she looked as though she was being filled with boiling water.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test