Translation for "налетать" to english
Translation examples
verb
Я не буду налетать, будто она квартира с лучшей ценой.
I'm not going to swoop in like she's a rent-controlled apartment.
Так , Джеймс Нельсон, налетает на него и покупает по дешевке.
So this guy, James Nelson, swoops in and buys it on the cheap.
И если видим, что кто-то из нас флиртует, то налетаем и вмешиваемся,
If we see the other flirting, then we swoop in and stop it
Сотрудничество не означает, что мы находим его, а тут налетаете вы.
Working together doesn't mean that we find him, and then you swoop in.
Они будут обороняться, так что налетаем и выступаем в роли спасителей.
They're gonna be in a siege mentality, so we just have to swoop in and be the liberators.
Группа агентов ФБР налетает и ускользает с ничего не подозревающей гражданкой в неизвестном направлении.
Group of FBI agents swoops in and steals away an unsuspecting citizen to places unknown.
Эти птицы налетали на рвоту и начинали есть ее, а они ели птиц.
These birds swooped down onto the puke and started to eat it and it then ate the birds.
verb
Они долго никак не могли найти друг друга, блуждали вслепую, спотыкались о колоды, налетали лбами на деревья, звали и кричали. Наконец все сбились в кучу и нашли друг друга, тыкая в каждого пальцем.
They were lost in a completely lightless dark and they could not even find one another, not for a long time at any rate. After blundering frantically in the gloom, falling over logs, bumping crash into trees, and shouting and calling till they must have waked everything in the forest for miles, at last they managed to gather themselves in a bundle and count themselves by touch.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test