Translation for "нажмите на" to english
Нажмите на
Translation examples
После завершения ввода данных нажмите кнопку "Просмотреть отчет".
When you're finished entering your data, press the "Review Report" button.
После того как вы сочтете объем введенной информации достаточным, нажмите кнопку "Добавить" внизу.
When you are satisfied with the chemical entered, press the "Add" button at the bottom.
Для того чтобы выйти из системы, нажмите ссылку Logout (Выход), которая находится в верхнем разделе навигации.
To exit the system press the Logout link found in the top navigation section.
После заполнения формы нажмите кнопку "Регистрация".
After you have completed filling out the form, press the "Register" button.
6. Нажмите кнопку для изменения вашего пароля.
Press the button to change your password.
Нажмите цифру один, и мы свяжемся с вами позднее и передадим вам 10 млн. долл. США>>.
Press the number one and we will contact you later and give you $10 million".
Для того чтобы перейти на предыдущую страницу, нажмите кнопку "Предыдущая страница".
To go back to the previous page, press the "Previous Page" button.
Для установления универсального времени на базе местного времени нажмите кнопку "Установка времени UTC".
To figure out the UTC time based on the local time given, press the "Set UTC Time" button.
Если вы удовлетворены обозначенным местоположением, нажмите "Использовать эти координаты" для перевода этих координат в основную форму.
If you are satisfy with the location, press the "Use these coordinates" to transfer the coordinates to the main form.
Когда вам предложат сделать выбор, нажмите цифру <<1>>.
Press 1 when prompted.
Нажми на нее, Баш.
Do press on, Bash.
Нажми на кнопку вот так.
Press on the knob, like this.
Нажмите на единицу, когда будете готовы.
Just press one when you're ready.
Нажми на кнопку, приступай к охоте и не стреляйте, пока не увидите белки их глаз.
So press on, enter into battle and don't fire until you see the whites of their eyes.
Нажми на 7 и на пробел.
Press on 7 and space bar.
У меня одна пуля. Я нажму на курок очень и очень аккуратно.
Very gently, my finger presses on the trigger.
Для телефонного банкинга, пожалуйста, нажмите на одну.
For telephone banking, please press one.
- Нажми на рацию и говори.
- Click on the radio and talk.
Нажмите на это, пожалуйста?
Could you click on that, please?
Нажми на него.
Click on it.
- Фрост, нажми на ту ссылку на видео.
- Frost, click on that video link.
Нажми на рычаг.
Click on the lever.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test