Translation for "медикамент" to english
Медикамент
noun
Translation examples
Окись цинка применяется в качестве медикамента.
Zinc oxide is used as a medicament.
Спортивные власти Ямайки решительно выступают против использования медикаментов для повышения спортивных результатов.
Jamaican sporting authorities are adamantly against the use of medicaments to enhance athletic performance.
Лекарства (медикаменты)
Medicines (medicaments)
Хотя санкции не распространяются на поставки медикаментов, получить их из-за рубежа весьма трудно.
Although the supply of medicaments is not covered by the sanctions, there is a host of problems in obtaining them from abroad.
Глава 1.3 Управление транспортными средствами под воздействием наркотических средств, химических/психотропных веществ и медикаментов
Chapter 1.3 Driving under the influence of drugs, chemical/psychotropic substances and medicaments:
Медикаменты в целом выводятся из сферы действия запрета на ПЦП и в Соединенном Королевстве.
Medicaments in general are excluded from the ban on RPM in the United Kingdom.
К числу факторов, сопряженных с опасностью для вождения, относятся питание, усталость, заболевание, употребление медикаментов, алкоголя и наркотических средств.
Nourishment, fatigue, illness, medicaments, alcohol and drugs are driving hazards.
* Наборы медицинской помощи (наборы медикаментов) для пенсионеров старшего возраста = 6400
Medical assistance packs (sets of medicaments) for retired senior citizens = 6400
До самого ее конца люди получали страшнейшие раны, но медикаментов настолько не хватало, что раны просто заключали в гипс, и оставляли
Even towards the end, people were suffering from the most appalling injuries, and they didn't have the proper medicaments to deal with them, so what they used do was simply encase the wounds in plaster, and then, leave them.
торговля казенными медикаментами во время голода и тифа, работа по снабжению, в результате чего исчез железнодорожный маршрут с продовольствием, идущий из Полтавы в голодающее Поволжье, но все эти факты нас интересуют с точки зрения чистого любопытства...
trade in government medicaments at the time of the famine and the typhus epidemic,.. ...and work in the Supplies Department, which led to the disappearance of the railroad train... ..and the supplies directed to the starving Volga districts. All these facts, gentlemen of the jury, interest us from the point of view of pure, innocuous curiosity.
noun
d) обеспечение основными медикаментами, периодически определяемыми в Программе действий ВОЗ по основным медикаментам;
(d) To provide essential drugs, as from time to time defined under the WHO Action Programme on Essential Drugs;
Медицинская помощь и медикаменты
Medical treatment and drugs
хронической нехватки медикаментов;
The chronic shortage of drugs;
Дело к торговле медикаментами?
Drug dealer business?
Ее накачали медикаментами.
She was drugged.
- возможно вызванного медикаментами.
- possibly drug-induced.
У них есть медикаменты.
They have drugs.
М-да, тестирование медикаментов?
(scoffs) Drug trials?
– О, я много чем занимался эти годы, – поспешил он поправиться. – Одно время – медикаментами, потом – нефтью. Сейчас, впрочем, не занимаюсь ни тем, ни другим. – Он посмотрел на меня более внимательно: – А что, вы, может быть, передумали насчет моего позавчерашнего предложения?
"Oh, I've been in several things," he corrected himself. "I was in the drug business and then I was in the oil business. But I'm not in either one now." He looked at me with more attention. "Do you mean you've been thinking over what I proposed the other night?"
noun
- медикаменты, вспомогательные средства, служащие для применения медикаментов, и медицинские материалы, необходимые для лечения;
- Medicines, accessory material serving for the application of medicines and medical supplies necessary for treatment;
Продукты питания и медикаменты
Food and medicine
- создании Национального центра закупки основных медикаментов с целью обеспечения населения медикаментами по приемлемым ценам и включении контрацептивных средств в список основных медикаментов;
- The establishment of the National Centre for the Purchase of Essential Medicines for the purpose of supplying medicines to the population at reasonable cost, and the inclusion of contraceptives in the list of essential medicines;
Обеспеченность медикаментами
Supply of medicine
медикаменты, включенные в список;
Authorized medicine;
Медикаменты Лейтенанта Йохансен.
Lieutenant Johansen's medicinals.
продовольствия, топлива, медикаментов.
food, fuel, medicine.
Люди дерутся за еду, медикаменты.
People fighting over goods, medicine.
Там, наверное, еда, медикаменты.
There could be food, medicine.
Шайло, прими медикаменты.
Shilo, take your medicine.
Вы принесли медикаменты?
Did you bring the medicine?
Медикаменты, еда, еда.
Medicinal, food, food.
Вам нужна еда, медикаменты.
You need food, medicine.
- Медикаменты только для бойцов.
Medicine's only for fighters.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test