Translation examples
noun
Работодатели и другие лица, понесшие ущерб вследствие незаконных забастовок и локаутов, могут предъявить иск сторонам, прибегнувшим к забастовке или локауту.
Employers and others affected by unlawful strikes and lockouts can take action against the parties to the strike or lockout.
ГиС5 - провинциальный уровень (включая оклады): забастовки/ локауты; местный уровень: забастовки/ локауты запрещены; арбитраж проводится по просьбе любой из сторон
P&S5 - Provincial level (including salaries): strike/lockout; local level: strike/lockout ban; arbitration at the request of either party.
Маэстро, комментарии на счёт локаута?
Any comments about the lockout? Any comments about the lock...
Хейли Ратледж! Звёздный резервный гобой Нью-Йоркского симфонического, что вы думаете про локаут?
Hailey Rutledge, star substitute oboist for the New York Symphony, how do you feel about the lockout?
noun
Я имею в виду, это... это как пинчер, собирающийся на 8-ой иннинг с безударным локаутом, который просто взял и ушел оттуда.
I mean, it's... it's sort of like a pitcher going to the 8th inning with a no-hit shutout, and just walking away.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test