Translation for "кульминация" to english
Кульминация
noun
Translation examples
noun
Кульминацией этих событий стало проведение всеобщей забастовки трудящихся 19 сентября 2007 года, что заставило правительство развернуть многочисленные силы безопасности.
The climax of these events was the general workers' strike of 19 September 2007, which prompted the Government to deploy a robust security presence to deal with the situation.
Предубеждение против евреев достигло своей кульминации в первой половине нынешнего столетия.
Prejudice against Jews reached its climax in the first half of this century.
Трагической кульминацией этой эскалации явились два поджога, совершенные в Мëльне (Шлезвиг-Гольштейн) 23 ноября 1992 года.
A provisional, tragic climax was the two arson attacks carried out in Mölln (Schleswig—Holstein) on 23 November 1992.
Кульминацией таких преступлений является умерщвление жизнеспособного плода женского пола.
Female foeticide marks the climax of the crime.
Это вторжение, которому предшествовали систематические политические и иные провокации, было кульминацией приведшей к насилию политики, которую Россия долгие годы проводила в отношении Грузии.
This incursion, systematically preceded by political and other provocations, was the violent climax of policies pursued by Russia against Georgia over many years.
Кульминацией этого процесса стало решение руководителя угандийского государства, президента Мусевени, вверить свою судьбу угандийским избирателям.
The climax of this was the decision by Uganda's head of State, President Museveni, to submit himself to the will of the Ugandan electorate.
По существу, это нападение стало кульминацией продолжавшейся на протяжении целого ряда лет агрессии Эритреи в регионе против почти всех ее соседей.
This was, in fact, the climax to several years of Eritrean aggression in the region against almost all its neighbours.
В конце концов геноцид -- это высшая форма нарушения прав человека, которая обычно становится кульминацией множества более мелких нарушений.
Genocide, after all, is the ultimate violation of human rights, and it usually comes as the climax of many lesser violations.
Кульминацией нашей национальной недели молитв и прощения станет межконфессиональная служба.
The climax of our national week of prayer and forgiveness will be an interfaith service.
Состоявшаяся в октябре 1994 года в Гондурасе Конференция по вопросам мира и развития явила собой кульминацию усилий стран региона по достижению консенсуса в вопросах мира и демократизации в Центральной Америке.
The Conference on Peace and Development, held in Honduras in October 1994, represented the climax of effort by the countries of the region to build consensus on the issues of peace and democratization in Central America.
Удручающая кульминация.
An anticlimactic climax
Совместная кульминация.
Climax together.
Это стало кульминацией продолжавшейся в течение более 14 лет работы.
It was the culmination of more than 14 years of work.
Кульминацией его деятельности явился призыв к насилию.
The appeal for violence was the culminating point of its action.
Она достигает кульминации в своей самобытности.
It culminates in its identity.
Резолюция 67/290 является кульминацией этого процесса.
Resolution 67/290 results from the culmination of that process.
Кульминацией этих нарушений стали события 28 сентября 2009 года.
The violations culminated in the events of 28 September 2009.
Кульминацией стало подписание соглашения в Белом доме в Вашингтоне.
The agreement culminated in the signing at the White House in Washington.
Кульминацией усилий нескольких лет стал CD/1864.
CD/1864 is the culmination of the efforts of several years.
Сегодняшнее заседание является кульминацией этого процесса.
Today's meeting represents the culmination of that process.
Кульминацией всех этих событий стало принятие настоящего доклада.
This report is the culmination of all of these developments.
Эти быстрые и интенсивные изменения еще не достигли своей кульминации.
These rapid dynamic changes have not yet reached their culmination.
Кульминация годов тренировок.
The culmination of years of training.
- Ведь это кульминация..
- It's the culmination...
Достигшее кульминации здесь.
Culminating in this.
Это была... была кульминация.
! It was a, a culmination.
Это кульминация всего,
This is the culmination
Это кульминация всего ОП.
This is the culmination of the entire op.
Для вас выпускников, это кульминация...
For you seniors, this marks the culmination...
Мы подошли к кульминации.
We approach culmination.
Это кульминация работы всей моей жизни...
The culmination of my life's work...
noun
Речь идет о важнейшем этапе мирного процесса в этой стране, который знаменует собой кульминацию пути, намеченного в рамках межконголезского диалога и в соглашениях, заключенных в Сан-Сити и Претории.
This is a fundamental step in the peace process in the Democratic Republic of the Congo, and marks the acme of the path mapped out by the inter-Congolese dialogue and the Sun City and Pretoria agreements.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test