Translation for "которые производятся" to english
Которые производятся
Translation examples
which are produced
3. Все информационные объекты (текстовые документы, таблицы, графики и т.д.), которые производятся в СУ, хранятся в банке данных.
3. All information objects (text documents, tables, charts etc.), which are produced in-house, are stored within a data bank.
Это негативным образом отразилось на работе электростанции в Газе, которая производит 25 процентов от общего количества используемой в Газе электроэнергии.
This has affected operations of the Gaza power plant, which was producing 25 per cent of the total electricity available in Gaza.
Это особенно пагубно для торговли арахисом, который производится местными фермерами.
This is particularly damaging for the sale of peanuts which are produced by local farmers.
Основными культурами являются фрукты и овощи, которые производятся в основном для местного потребления, хотя некоторые из них экспортируются на Виргинские острова Соединенных Штатов.
The main crops are fruit and vegetables, which are produced mostly for local consumption, though some are exported to the United States Virgin Islands.
распространение и пропаганда опыта предприятий и организаций, которые производят качественную продукцию (товары, работы, услуги);
dissemination and propagation of the experience of enterprises and organizations, which are producing quality products (goods and services) and their manufacturers.
FR-300-BA, который производился в 1970-х годах, уже отсутствует в продаже (ECA, 2010).
FR-300-BA, which was produced in the 1970s, is no longer commercially available (ECA, 2010).
Товарные культуры включают копру, корм для скота, кофе и какао, которые производятся на основе небольших фермерских хозяйств.
Cash crops include copra, cattle, coffee and cocoa, which are produced on a smallholder basis.
Предприятие без собственных производственных мощностей осуществляет разработку и маркетинг готовой продукции, которая производится неаффилированными предприятиями в одной азиатской стране.
A fabless enterprise designs and markets finished products, which are produced by non-affiliated enterprises in an Asian country.
ВПП продолжала расширение мер по разработке и использованию питательных добавок для кормления детей, многие из которых производились на местном уровне.
WFP continued to scale up the development and use of nutritious complementary foods, many of which were produced locally.
Ранее ввозные пошлины взимались с ряда продовольственных продуктов, которые производились в стране.
Previously, import duties were imposed on certain foodstuffs which were produced in the country.
Мы призываем все государства, которые производят или обладают потенциалом производить химическое оружие, подписать и ратифицировать эту Конвенцию.
We call on all States that produce or have the capability to produce chemical weapons to sign and ratify the Convention.
Мы ожидаем, что проверка сфокусируется на объектах, которые производят или явно способны производить расщепляющийся материал.
We expect verification to focus on facilities that are producing or are clearly capable of producing fissile material.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test