Translation for "которого есть" to english
Которого есть
Translation examples
Возле которой есть прямой доступ к сточному каналу.
Which has direct access to the flood channel.
у которой есть только право вкалывать руками, которые были созданы для любви.
which has only the right graft hands have been created for love.
Одним из исключений является африканская эластичная черепаха, у которой есть плоский, гибкий панцирь позволяющий ей скрываться в горных расселинах.
The few exceptions is the African pancake tortoise which has a flat, flexible shell that allows it to hide in rock crevasses...
Письмо было распечатано с вашего жесткого диска, на котором есть ваша цифровая подпись.
This letter was printed from your hard drive, which has your computer's digital signature.
Пока идет суд, могу порекомендовать вам посетить нашу деревню, в которой есть пруд с утками.
Whilst visiting Little Happens, may I recommend you explore our village green, which has a pond with a duck.
но не берите в голову... потому что я тоже купил ей подарок, этот бумажник... У которого есть отделение для монет и для фотографии владельца.
but never mind... because I bought her a gift too, this wallet here... which has a coin compartment and a photo holder.
Например, мы не так давно сменили наш талисман - вместо викинга, подразумевающего мародерство и мужскую сексуальную агрессию, теперь морская улитка, у которой есть как мужчские, так и женские половые органы.
In fact, we just changed the mascot from a Viking, with its connotation of pillaging and male sexual aggression, to a sea slug, which has both male and female genitalia.
И оказалось, что там была куча упоминаний одного сербского убийцы, ходит под кличкой "Крыса" и "Мясник", и известно, что он болтается на складе около Боэрум Парк, в котором есть краснозём, что объясняет красный отпечаток ноги на прилавке у Моргентау.
who's known to hang out at a storage unit near boerum park, which has red soil, hence, the muddy red footprint on Morgenthau's counter.
А я вырос в Норфолке, в котором есть своё очарование. А ты выросла в... — Где-нибудь в Онтарио?
And I was in Norfolk, which has its own charm, and you were in...
Хуже того, у него появилось состояние, у которого есть определённое название. И...
It was worse than that, he developed a condition which has a particular name.
Поэтому та система законов, которая связана с установлением вывозных премий, совсем, по-видимому, не заслуживает и части той похвалы, которая высказывалась по ее адресу.
That system of laws, therefore, which is connected with the establishment of the bounty, seems to deserve no part of the praise which has been bestowed upon it.
Страна, которая может уплатить эту цену, никогда не останется в течение долгого времени без того количества их, которое превышает ее нужды.
The country which has this price to pay will never be long without the quantity of those metals which it has occasion for; and no country will ever long retain a quantity which it has no occasion for.
- которое не может быть отключено или которое не может быть обесточено, и
- which cannot be put out of operation or which cannot be de-energized and
Которое есть одним из официальных событий которое уже забили..
Which is the one official event that we bother with anyway.
Скорее, бессмертие материи которое есть причиной всего существующего.
Rather, the immortality of an Entity which is the unique foundation of all there is.
Говоря о которой - есть ли шанс, что наши предки индейцы чокто?
Speaking of which, is there any chance we're part Choctaw?
Ферреро на Носатика, у которого есть простор для игры.
Ferrero to Laucha, which is free
Я думаю что Америка это земля свободы, в которой есть чудесные вещи.
I think that America is the land of the free, which is a wonderful thing.
Ты - помеха на пути Закона Божьего Который есть Церковь Которая есть враг Сатаны
You're an obstruction to God's rule on earth, which is the Church, which is Satan's adversary.
Это самая отвратительная часть салата, Который есть самая отвратительная часть ужина.
It's the most hated part of salad, which is the most hated part of dinner.
— Вы хотите, чтобы я защищал мнение, которое мне приписываете, но которого я не высказывал.
You expect me to account for opinions which you choose to call mine, but which I have never acknowledged.
Первая часть, это та, которая предназначается для непосредственного потребления и которая отличается тем, что она не приносит дохода или прибыли.
The first is that portion which is reserved for immediate consumption, and of which the characteristic is, that it affords no revenue or profit.
и что вот эти карты, которые он держит в руках, и которым он так обрадовался, ничему, ничему не помогут теперь.
and that these cards which he held in his hand, and which he had been so delighted to have at first, were now of no use--no use...
– Что это за компьютер, о котором ты говоришь?
“What computer is this of which you speak?”
Земля, с которой уплачивается рента, производит ее.
The land which pays it produces it.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test