Translation for "квадратный" to english
Translation examples
adjective
Конкретные цели в плане расчистки: 64 квадратных километра в 2004 году, 83 квадратных километра в 2005 году; 93 квадратных километра в 2006 году; 95 квадратных километров в 2008 году; и 98 квадратных километров в 2009 году.
Specific clearance goals are: 64 square kilometres in 2004, 83 square kilometres in 2005; 93 square kilometres in 2006; 95 square kilometres in 2008; and, 98 square kilometres in 2009.
137. Данная статья была принята с сохранением положений в квадратных скобках без квадратных скобок.
The article was adopted with the retention of the provisions in square brackets without square brackets.
2. Территория Мальты включает в себя остров Мальта (95 квадратных миль), Гоцо (26 квадратных миль) и Комино (1 квадратная миля).
2. The territory of Malta comprises the island of Malta (95 square miles), Gozo (26 square miles) and Comino (1 square mile).
Дымовой трубы у нас не было – дым выходил через квадратное отверстие в крыше.
Our chimney was a square hole in the roof;
Она приземлилась прямо перед Гарри с большим квадратным пакетом.
She landed in front of him carrying a large, square package.
– Большие контролируют триста-четыреста квадратных километров.
Big ones may control three or four hundred square kilometers.
С далекой дюны фримен махнул квадратным зеленым флажком: раз и два.
On the distant dune, a Fremen waved a square of green cloth: once . twice.
— Новейшая модель, — сообщил волшебник с квадратной челюстью своему спутнику.
“Just come out—prototype—” a square jawed wizard was telling his companion.
Гарри сел, взял квадратный сверток, на который она указала, развернул его.
Harry sat down, took the square parcel she had indicated, and unwrapped it.
Сосуд был круглый, а зал квадратный, и Гарри не видел, что делается по углам.
The basin being circular, and the room he was observing square, Harry could not make out what was going on in the corners of it.
Это кое-что значило, если учесть, что он и без того обычно занимал собой целую сторону квадратного стола.
This was saying something, as he always took up an entire side of the square table by himself.
(Чародей с квадратным подбородком и густой шапкой волос соломенного цвета игриво подмигнул.) И Гестия Джонс.
A square-jawed wizard with thick straw-coloured hair winked. “And Hestia Jones.”
Слева от Фаджа Гарри увидел дородную волшебницу с квадратным подбородком и очень короткими седыми волосами.
A broad, square-jawed witch with very short grey hair sat on Fudge’s left;
adjective
Следовательно, квадратное уравнение объясняет соотношение между ИЗ и ОО лучше линейного уравнения.
Thus, the quadratic equation explains the relationship between the IM and the GA better than the linear equation.
трансцендентные кривые... квадратные уравнения... оптика...
transcendental curves... quadratic equations... optics...
По оценкам, плотность населения равна 13,8 человека на один квадратный километр.
The population density is estimated to be 13.8 per sq km.
Чистая площадь служебных помещений составляет 535 квадратных метров.
The net office space is 535 sq m.
До передачи на внешний подряд расходы организации на квадратный фут составляли от 0,76 до 0,84 долл. США.
Prior to the outsourcing of this work, the cost per sq ft. to the organization was between
Однако, как указано в докладе Постоянного комитета, общая площадь служебных помещений, которые он будет занимать в Женеве в двухгодичный период 2000-2001 годов, составит 382,3 квадратных метра, или возрастет на 37,8 квадратных метра.
As indicated in the report of the Standing Committee, however, the total space to be occupied in Geneva during the biennium 2000-2001 would be 382.3 sq m, or an increase of 37.8 sq m.
Расходы из расчета на квадратный фут по новому контракту составляют 0,35 долл. США на квадратный фут.
The cost/sq ft based on new contract is US$ 0.35/sq ft.
В рамках осуществления программы по очистке занятых помещений от устаревшего оборудования были очищены 3 351 классных помещений с общей площадью в 72 000 квадратных метра и 2 209 многоцелевых помещений с общей площадью 53 000 квадратных метра.
In regard to the implementation of the program on liberating occupied spaces from dilapidated equipment, 3,351 classrooms, with a total area of 72,000 sq m, and 2,209 sundry spaces, with a total area of 53,000 sq m, have been liberated.
Общая площадь здания составляет приблизительно 5412 квадратных метров, из которых 2769 квадратных метров приходится на служебные помещения и 2643 квадратных метра - на два цокольных этажа (чистая площадь служебных помещений составляет 3000 квадратных метров).
It has adequate elevators and parking space and comprises approximately 5,412 sq m of gross area, of which 2,769 sq m are for office space and 2,643 sq m for two basements (net office space 3,000 sq m).
Общая совокупная площадь служебных помещений составляет 8515 квадратных метров, а сама площадь служебных помещений - 5335 квадратных метров.
The total gross area of office space is 8,515 sq m and the total net office space is 5,335 sq m.
Ангела Вальтер, рождённая 1 июня 1915 в Варшаве, дарит детскому музыкальному клубу в лице его директоров указанную собственность 2400 квадратных метров
Aniela Walter, born on 1 June, 1915 in Warsaw donates to the children's music club, represented by its joint managers, the said real property of 2400 sq. metres.
Везде, во всем мире, где есть туристы или покупатели, теперь в среднем 65 перуанских групп на квадратный км.
All over the world wherever there are tourists or shoppers there are now on average 65 peruvian flute bands per sq. kilometer.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test