Translation for "каторжный" to english
Каторжный
adjective
Translation examples
adjective
Тюремное заключение/каторжные работы
Imprisonment/Penal Servitude
Второй подсудимый был приговорен к двум годам каторжных работ.
The second defendant was sentenced to two years' penal servitude.
Каторжные работы на срок до 10 лет
Penal servitude not exceeding 10 years
85. С учетом вышеизложенного преступления в форме применения пыток, о которых говорится в статьях 126 и 282 Уголовного кодекса, рассматриваются в качестве фелоний, караемых согласно требованиям египетского закона каторжными работами или пожизненными каторжными работами.
85. On the basis of the above, the offences of torture referred to in articles 126 and 282 of the Penal Code are regarded as felonies for which the penalty may be a term of penal servitude or hard labour for life in accordance with Egyptian law.
Приговоры о каторжных работах, которые все еще предусмотрены в уголовном кодексе, на практике никогда не приводились в исполнение.
The sentence of hard labour, which was still provided for under the penal code, was never applied in practice.
Все смертные приговоры, вынесенные до принятия этого Закона, были заменены на приговоры к пожизненным каторжным работам.
All death sentences imposed before that Act was passed were commuted to sentences of penal servitude for life.
Каторжные работы на срок до 15 лет
Penal servitude not exceeding 15 years for other cases
В статье 14 дается определение фелонии в качестве правонарушения, за которое полагается следующее наказание: смертная казнь, пожизненные каторжные работы, пожизненное заключение, каторжные работы или лишение свободы на определенный срок.
Article 14 defines felonies as offences punishable by the following penalties: death, penal servitude for life, life imprisonment, a fixed term of penal servitude or a fixed term of imprisonment.
"Ботани-Бэй" разве так не называлось каторжное поселение в Австралии?
Botany Bay that was the name of a penal colony on the shores of Australia, wasn't it?
- "..семь лет каторжных работ"
- "..seven years' penal servitude
300 лет назад ты помог выстроить глухую каторжную колонию во что-то.
300 years ago, you helped build a backwater penal colony into something.
Одним словом, кончилось тем, что преступник присужден был к каторжной работе второго разряда, на срок всего только восьми лет, во уважение явки с повинною и некоторых облегчающих вину обстоятельств.
In short, the outcome was that the criminal was sentenced to penal servitude of the second class for a term of only eight years, in consideration of his having come to confess his guilt and other mitigating circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test