Translation examples
noun
Они могут считать, что им дан карт-бланш на совершение актов насилия и что их можно оправдать религиозной преданностью.
They may feel that they have carte blanche to perform acts of violence and to sell these atrocities as manifestations of religious devotion.
По мнению Инспекторов, дискреционные полномочия не дают Генеральному секретарю "карт-бланш" на обход процедур, установленных им самим.
The Inspectors believe the discretionary authority does not mean that the Secretary-General has carte blanche to avoid the process he himself has established.
Тем не менее Генеральному секретарю не следует вручать "карт-бланш" на обход процедур, установленных им самим.
But, the Secretary-General should not have carte blanche to avoid the process he himself has created.
Другими словами, Совет Безопасности не получил карт-бланш для деятельности без информирования или представления доклада Генеральной Ассамблее.
In other words, the Security Council was not given carte blanche to operate without reference or reporting to the General Assembly.
Но эти положения, хотя они и носят временный характер, не дают Эфиопии карт-бланш действовать по своему усмотрению.
But these provisions, temporary as they are, do not give Ethiopia carte blanche to draw an arbitrary line.
Однако это не дает Израилю карт-бланш, освобождающий его от обязательств по международному праву.
That did not, however, give Israel carte blanche, exempting it from its obligations under international law.
Суверенитет не предоставляет карт-бланш на поведение, которое несовместимо с ценностями и обязательствами, взятыми нами в Организации Объединенных Наций.
Sovereignty does not give carte blanche for conduct that is incompatible with the values and commitments to which we have subscribed within the United Nations.
B обмен на полную лояльность они рассчитывали получить карт-бланш на решение всех своих проблем любыми методами.
In exchange for absolute loyalty, there was an expectation of carte blanche to resolve all problems, using any means.
Соответствующие резолюции Генеральной Ассамблеи не дают карт-бланш на использование такого персонала в масштабах всей Организации.
The relevant General Assembly resolutions did not offer carte blanche for the use of such personnel throughout the Organization.
noun
Но мы не должны ошибочно воспринимать терпимость и понимание других религий и систем вероисповедания как карт-бланш, допускающий злоупотребления в форме насилия под маской религии; это совершенно недопустимо.
But we must not mistake tolerance and understanding of other faiths and belief systems as a blank check allowing abuse in the form of violence cloaked in religion, which is completely unacceptable.
Указанные в пункте 2 постановляющей части сроки станут своего рода карт-бланш, и делегации Китая безусловно не хотелось бы, чтобы это произошло.
The time-frame specified in operative paragraph 2 will become a blank check — and of course, the Chinese delegation does not wish to see this happen.
Делегация Пакистана надеется, что эта просьба не означает предоставления ЮНОДК карт-бланш на проведение его мероприятий и не будет обязывать Пятый комитет при обсуждении в нем бюджетных последствий для ЮНОДК.
His delegation hoped that such a request would not be tantamount to a blank check for UNODC activities, and would not be binding on the Fifth Committee when it considered budgetary implications for UNODC.
Начальство дает нам карт-бланш, но придется вкалывать без выходных, пока не поймаем этого урода.
The brass is giving us a blank check as far as overtime is concerned until this man is in custody.
Когда Конгресс и публика отказались дать олигархам карт-бланш, банкиры прибегли к финансовому террору.
When Congress and the public refused to write the finance oligarchs a blank check, the bankers began to engage in financial terrorism.
Я просто думаю, что Пакистан мог бы извлечь куда больше выгоды, чем стандартный карт-бланш от США.
I just think Pakistan could benefit from more than the usual blank check from the U.S.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test