Translation examples
Кардиологическое обследование не выявило аномалий, и сотрудники больницы не усмотрели причины в ее дальнейшей госпитализации.
A heart examination did not reveal any anomalies and the medical personnel decided that there was no reason for her to be hospitalized.
У него было выявлено заболевание сердца и почек и было рекомендовано пройти лечение от тахикардии в кардиологической клинике.
He was diagnosed as suffering from a heart and kidney condition and was recommended to undergo treatment at a cardiovascular hospital due to tachycardia.
Помимо этого, компания создает специализированный кардиологический центр в Лондоне.
The company is also setting up a specialized heart hospital in London.
Недавно президент Американской кардиологической ассоциации д-р В. Фустер выразил готовность выступить перед дипломатическим корпусом Организации Объединенных Наций по проблемам со здоровьем и стрессом, имеющим кардиологическую природу.
Recently, the President of the American Heart Association, Dr. V. Fuster expressed his willingness to address the United Nations diplomatic community on heart-related physical problems and stress.
336. Рак является второй причиной смертности женщин после кардиологических заболеваний.
Cancer is the second major cause of death for women, after heart illness.
Продолжается работа по реализации Программы развития кардиологической и кардиохирургической помощи и Программы совершенствования службы крови.
Work continues on a programme to develop cardiological and heart surgery assistance and a programme to improve blood banks.
Я открою госпиталь Шиваджи.. .. установлю самое современное кардиологическое оборудование.. Всё бесплатно и по международным стандартам.
I am going to setup Sivaji Hospitals and provide facilities from ENT to open heart surgery all free of cost and to international standards.
У них там своя кардиологическая бригада, так что... Нет.
[Richard] They have a local heart team there, so...
Это привело к значительному улучшению в области кардиологического лечения и также частично в области онкологии.
This has led to significant improvements in cardiology care and, partially, in oncology care as well.
Основной профиль детских санаториев: пульмонологический, гастроэнтерологический, кардиологический, заболевания периферической нервной системы, неврологический.
The main specialities of paediatric sanatoriums are pulmonology, gastroenterology, cardiology, diseases of the peripheral nervous system and neurology.
Однако при этом он не зарегистрировался в кардиологическом центре, а работал на стройках в Москве и в 2008 году вернулся в Туркменистан.
However, he had never registered with the Cardiologic Centre and was instead working on construction sites in Moscow and returned to Turkmenistan in 2008.
Теперь этот суд первой инстанции получил указание о том, что он должен провести судебно-медицинскую и кардиологическую экспертизу.
The Basic Court has now been instructed to have forensic and cardiology examinations carried out.
в этом центре построено здание кардиологической службы;
Construction of the cardiology department at the National Teaching Hospital is complete;
В Словакии женщин призывают регулярно проходить онкологическое и кардиологическое обследование.
Slovakia encourages women to take regular oncological and cardiological controls.
Он получает премию "Врач года" от американского кардиологического общества, и завтра вечером будет прием в честь этого.
He's receiving his physician of the year award from the American Society of Cardiology, and there is a black-tie gala tomorrow night.
И ваши извращённые взгляды на мир заставляют вас поместить неврологический компонент в очевидный кардиологический-- твои родители недостаточно любили тебя так что тебе нужно доказать своё превосходство.
And your perverse view of the world is making you force a neurological component onto an obviously cardiological... Your parents didn't love you enough, so you need to prove your superiority.
Пресс-релиз. Будет толкать речь на Североамериканской кардиологической конференции.
"During an address at the North American Cardiology Conference".
Да! Если бы я был кардиологом, то пациенты, которые бы приходили покидали бы кабинет с кардиологическими препаратами.
Yes, if I were a cardiologist and patients were coming into me, they'd leave with cardiology medications.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test