Translation for "какие они есть" to english
Какие они есть
Translation examples
- определение того, какую информацию и в каком формате следует обеспечить;
- what information to provide and in what format;
В каком контексте и при каких обстоятельствах?
In what context and under what circumstances?
Лорд Колвилл хотел бы знать, с какой целью он создается, какие сведения будет содержать, каких лиц, на какие правонарушения будет ориентирован и на каком основании.
He wished to know what for, what information it would contain, who and what offences it would cover, and on what grounds.
Но о каком виде действия (или действий) и о каких условиях идет речь?
What type of action (or actions), and under what conditions?
Каким было общее количество служащих/рабочих до реструктуризации и какую долю из этого количества составляли женщины, а какую - мужчины?
Prior to restructuring what was the total number of employees/workforce and of that number what proportion was female and what proportion was male?
Каков в таком случае ее состав и какими правилами она руководствуется?
If that was so, what was its membership and by what rules was it governed?
Если да, то каких субъектов или какие угрозы или какие эвентуальные угрозы оно призвано сдерживать?
If so, what entities or what threats or what potential threats is it designed to contain?
Во-первых, какие расщепляющиеся материалы и какие объекты?
First, what fissile materials and what facilities?
Если не позволяет, то какие дополнительные меры будут приняты и в какие сроки?
If not what additional measures will be taken and within what timeframe?
Люди такие, какие они есть!
People are what they are!
Я просто вижу вещи таким, какие они есть.
I just see things for what they are.
Надо принимать всё таким, как оно есть.
It's true. After all, things are just what they are.
Всё станет красиво? Всё станет таким, какое оно есть.
Things will be what they are.
Мы должны видеть события, какими они есть.
We have to see events for what they are.
И они такие, какие они есть, из-за меня.
And they're what they are because of me.
Бог сотворяет людей, как они есть.
God makes men what they are.
Те вещи, Вы знаете, какие они есть.
Those things, you know what they are.
— Какие же… причины!
“And what are...the reasons!”
– Какие такие палантиры?
‘And what are they?’
— Да какое вам до нее дело?
“But what business is that of yours?”
Ты здесь каким образом?
What brings you here?
тут есть намерения, но какие?
there's an intention here, but what?
– А какие были первые два?
What were the first two?”
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test