Translation for "как будто они были" to english
Как будто они были
Translation examples
Я слышал всех вас, ваши мысли внутри моей головы, как будто они были моими.
I heard all of you-- your thoughts inside my head-- as if they were my thoughts.
И, когда его родители, Мерле и Ирен, ушли, Господи, упокой их души, я плакал, как будто они были моими родителями.
And when his parents, Merle and Irene, passed, God rest their souls, I cried as if they were my own.
Как будто они были сделаны вчера.
It's as if they were made yesterday.
Я притворялся что это все подвластно мне, словно я мог протянуть руку и двигать автомобили, как будто они были игрушками... тянуть за веревочки и заставлять людей делать то, что я хочу.
I used to pretend it was all mine to control. Like I could... just reach down and move all the cars as if they were toys. Pull all the strings and make people do what I wanted.
Как будто они были одними и теми же.
As if they were one and the same.
Ну, кажется, как будто они были параноидальными что если они не делал этого, что-то плохо произойдет.
Well, it seems as if they were paranoid that if they did not do this, something bad would happen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test