Translation examples
После показа фильмов проводилась тематическая дискуссия.
Each showing of the documentary was followed by a panel discussion.
Обсуждения в рамках групп экспертов, симпозиумы и показ фильмов
Panel discussions, symposiums and film showings
A. Обсуждения в рамках групп экспертов, симпозиумы и показ фильмов
A. Panel discussions, symposiums and film showings
- схема туши должна быть изменена для показа оставления пашины;
- Carcase diagram to be altered to show flap retained.
c) создание условий для показа и проката национальных фильмов;
creation of the conditions for showing and release of national films;
Было указано на невозможность показа странами их общих национальных приоритетов.
It highlighted that it was impossible to show common national priorities for countries.
Эти материалы являются обязательными для показа каждому ребенку, поступающему под опеку.
It is mandatory to show these materials to every child entering care.
Я готовилась к показу квартиры, когда увидела 3 афро-американцев, выходящих из внедорожника.
Well, I was getting ready to show another unit when I saw three African-American individuals getting out of a black SUV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test