Translation for "иметь его" to english
Иметь его
Translation examples
Эзра кажется действительно счастлив иметь его в своей жизни.
Ezra seems really happy to have him in his life.
Иметь его в отцах не значит быть наследником, пап.
Having him for a father wasn't exactly a benefit, Pops.
Вот поэтому нам и нравится иметь его в команде.
That's why we love having him around.
Позвольте мне иметь его!
Let me have him!
Я буду иметь его введу
I'll have him brought in.
Все хотели иметь его.
Everyone wanted to have him.
Было бы хорошо иметь его дома.
It'd be nice to have him home.
Они будут иметь его сюда завтра. ~ ..
They'll have him here by tomorrow.
И для нас большая честь иметь его в своём штате.
And we're very honored to have him on our staff.
Естественно, я должен был иметь его.
Naturally, I had to have him.
Должен иметь подсвечивающее устройство или быть люминесцентным или иметь люминесцентную шкалу или стрелку.
Shall have a lighting device or be luminous or shall have luminous dial plate or pointer.
Природа: иметь или быть?
Nature: to have or to be?
Ну а потом они говорили, что Иран не может иметь того, что Иран не может иметь этого.
Then they said Iran could not have this, could not have that.
- иметь защитника;
- to have a counsel for the defence;
- Главное иметь его.
- lt`s enough to have it.
Вы не можете иметь его.
You can't have it.
Вы сможете иметь его завтра.
You can have it tomorrow.
Вы можете иметь его, вернись!
You can have it, come back!
Мне нужно... ты должен иметь его.
I need... you need to have it.
Круто все-таки иметь его.
Feels good to have it, though.
Смысл - иметь его, что он и делает.
To have it, which he does.
Вернуться, вы можете иметь его!
Come back, you can have it!
Вы можете иметь его.
You can have it.
он может желать иметь ее;
he might like to have it;
— Я мог иметь… причины… вы сами это знаете. — И я мог иметь свои причины, хотя вы их и не узнаете.
“I may have had...reasons...you know that yourself.” “And I may have had my reasons, though you are not going to know them.”
— Вот, я подумал, что невредно будет иметь запасную.
“Here, I figured it’s always handy to have a backup.”
Если ему суждено иметь дом, то им может стать только Арракис.
If ever he's to have a home, this must be it.
Не могу понять, почему первокурсникам нельзя их иметь.
I don’t see why first years can’t have their own.
Хорошо быть мальчишкой и иметь на ногах десять пальцев!
It's a pleasant thing to be young and have ten toes, and you may lay to that.
Вот удовольствие иметь дело с таким… бестолковым человеком, как вы!
What a delightful thing it is to have to do with such a--such a stupid as you are!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test