Translation examples
Демократия должна вести к развитию, демократии должны быть миролюбивыми.
Democracy should lead to development; democracies should be peaceful.
Реформа не должна означать экспансию, она должна означать перестройку.
Reform should not connote expansion, it should mean restructuring.
Его процессы и процедуры должны быть рациональными; они должны заслуживать доверия; они должны быть эффективными.
Its processes and procedures should be rational; they should be credible; they should be effective.
Оба эти аспекта должны стать теми целями, к которым все должны стремиться и которых все должны добиваться.
Both should be goals to which all should aspire and which all should pursue.
Это традиция, которую мы должны хранить и которой мы должны гордиться.
This is a heritage we should respect and should be proud of.
Поэтому не должно быть двойных стандартов: если Сирия должна уйти из Ливана, Марокко должно покинуть Западную Сахару.
There should be no double standards: if the Syrian Arab Republic should leave Lebanon, then Morocco should leave Western Sahara.
Зерна не должны быть слишком большими и должны оставаться мягкими.
Seeds should not be too large and should remain tender.
Эти сведения должны содержать рекомендации о том, что должно делать население.
This should include information what the public should do.
по его мнению, так и должно было быть.
on the contrary, he was quite certain that it was as it should be.
У них, должно быть, не слишком много денег.
It is not likely that money should be very abundant on either side;
Они так и не узнали, что должно было последовать за этим «что вы».
But what they were, they didn’t find out.
Разве Форстеры не должны были все время держать ее у себя на глазах?
Why did the Forsters ever let her go out of their sight?
Мы должны получить его прежде, чем до него доберутся Харконнены.
We must get them before the Harkonnens can search them out.
Знал, что он там прячется… выжидает. Это должно было случиться.
Knew he was out there, bidin’ his time. It had ter happen.
считают, что дети крестьян должны становиться образованными людьми.
that it was very important for them to move out of their peasantry to become educated.
Но теперь негра должны скоро поймать, так что, может, и добьются от него правды.
But they'll get the nigger pretty soon now, and maybe they can scare it out of him.»
теперь этих наглых проходимцев, должно быть, уже выгнали из города.
so I reckon they've drove the owdacious loafers out of town before this time.»
Сломанных костей не обнаружили и так ничего не выяснили. Должно быть, у него что-то болело внутри.
Something was wrong inside, but they could locate no broken bones, could not make it out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test